Akira lần theo cầu thang dưới lòng đất. Đi được vài bước thì cậu bị bao trùm bởi bóng tối hoàn toàn, cậu không thể nhìn thấy gì cả.
Sau đó cậu bật đèn pin trên khẩu súng và tiếp tục
đi sâu hơn. Ánh sáng từ chiếc đèn pin thậm chí còn không thể chiếu tới chân cầu
thang đang kéo dài vào sâu bóng tối.
Lúc đó, Alpha đột nhiên nói với
Akira.
[Akira, tắt đèn pin đi.]
Akira do dự, nhưng cuối cùng cậu cũng tắt
đèn pin như lời cô nói. Bóng
tối ngay lập tức bao trùm lấy cậu
ngay khi cậu mất đi nguồn sáng duy nhất. Trong tình huống thậm chí không thể
nhìn thấy cơ thể của chính mình, cậu
vẫn có thể nhìn thấy hình ảnh của Alpha một cách rõ ràng.
Giữa bóng tối, Alpha, người đang
phát ra ánh sáng màu bạc, đột nhiên giơ tay phải lên. Khoảnh khắc cô làm điều
đó, mọi thứ xung quanh Akira đột nhiên trở nên rõ ràng khi màu sắc trở lại tầm
nhìn của cậu. Akira thậm chí
có thể nhìn thấy những vết nứt và vết bẩn trên tường xung quanh mình.
Mặc dù hoàn toàn không có ánh
sáng nhưng Akira vẫn có thể nhìn thấy mọi thứ rõ ràng như ban ngày. Cậu kinh ngạc, đúng là trong hoàn cảnh
này cậu không cần ánh sáng.
[Ái chà…]
[Đó là nhờ vào mức độ chính xác của
trình phân tích dữ liệu trong thiết bị thu thập thông tin mới của cậu. Nhưng do đó, cậu không thể nhìn quá xa trong bóng tối. Nếu
thấy phiền, cậu có thể bật
đèn pin. Ánh sáng từ đèn pin của cậu
sẽ có thể giúp tôi thu thập thông tin thông qua thiết bị ngắm của súng trường,
sau đó tôi có thể hiển thị kết quả từ việc phân tích dữ liệu đó vào chế độ xem
của cậu để cho phép cậu nhìn rõ hơn những gì trước mắt.]
Akira sau đó bật lại đèn pin và
nhìn về phía trước. Bây giờ cậu
có thể nhìn thấy một tầng ở cuối cầu thang.
[Thế là sự hỗ trợ của cô thậm chí còn hơn cả bắn trong bóng tối à?. Điều này tuyệt
vời thật.]
[Nhưng tất nhiên, đó là sự hỗ trợ
của tôi.]
Alpha mỉm cười tự hào. Sự hỗ trợ
của cô thực sự khiến cậu yên tâm, nhưng Akira vẫn tiếp tục tiến tới một nơi mà cậu có thể mất đi sự hỗ trợ đó.
Akira nghĩ đến khả năng đó, cậu quyết tâm và bước về phía trước.
Akira cảm thấy như mình đã đi xuống
khoảng 4 tầng khi đến một hành lang dài. Có những cái đèn được lắp trên trần của
hành lang, nhưng tất nhiên, chúng đã
tắt. Nếu không phải do Alpha hỗ trợ, cậu sẽ không thể nhìn thấy chúng. Akira chuẩn bị súng khi tiếp tục
đi sâu hơn vào hành lang dài.
Hành lang khá sạch sẽ. Mặc dù sàn
nhà phủ đầy bụi và đất, không có các bộ phận vỡ vụn cũng như đống đổ nát rải
rác ở hành lang, cũng không có xương trắng còn sót lại của người chết hoặc xác
chết của quái vật cơ học hoặc sinh học.
Nếu sàn nhà không phủ đầy bụi bẩn,
điều đó cho thấy máy bay không người lái làm sạch của thế giới cũ ở nơi này vẫn
đang hoạt động. Nhưng sàn phủ đầy bụi đã bác bỏ khả năng đó. Và vì Akira không
nhìn thấy bất kỳ dấu chân nào, nên nó có thể thực sự là một tàn tích chưa được
khám phá.
Bây giờ, nếu bản thân cơ sở đã ngừng
hoạt động, thì máy bay không người lái an ninh cũng sẽ không hoạt động và Akira
sẽ có thể tìm kiếm tòa nhà một cách an toàn. Và vì không có dấu chân trên sàn,
nên nó cũng cho thấy không có con quái vật nào đi qua hành lang đó. Tất cả các
dấu hiệu chỉ ra rằng đó là một tòa nhà an toàn.
[Mọi chuyện đang diễn ra rất tốt
đẹp. Bây giờ, nếu tôi có thể tìm thấy rất nhiều di tích của thế giới cũ còn lại
ở nơi này, thì điều này sẽ rất hoàn hảo.]
[Có vẻ như nơi này chỉ là một
hành lang bình thường. Ta sẽ trúng lớn nếu nó dẫn đến một nhà kho hoặc một cửa
hàng. Nhưng cũng có khả năng đây chỉ là một hành lang chung, nếu đúng như vậy,
tôi hy vọng ít nhất cậu có thể
tìm thấy một số tủ khóa. ]
Khi Akira tiếp tục đi qua hành
lang, cậu thấy một thứ trông
giống như một cửa hàng bên cạnh cậu.
Bản thân cửa hàng được gắn vào tường
của hành lang đó. Akira nhận ra rằng đó là một cửa hàng vì bức tường được làm bằng
kính cho phép cậu nhìn thấy
những gì bên trong. Có vẻ như toàn bộ bức tường được xây làm cửa sổ trưng bày của
cửa hàng đó. Cậu đến gần cửa
sổ trưng bày và nhìn trộm vào bên trong. Nội thất của cửa hàng đó trông cực kỳ
xa hoa với những di vật sang trọng và đắt tiền được xếp bên trong cửa hàng đó.
Đối với Akira, tất cả chúng trông như thể sẽ bán được rất nhiều tiền.
Akira không thể che giấu sự ngạc
nhiên của mình khi cậu quay
sang Alpha.
[Ch-chúng ta đã làm được!! Alpha!! Đó là những di vật!! Nơi này có rất nhiều di
tích thế giới cũ!! Hãy đưa chúng trở về, hãy đưa tất cả chúng trở về nhà thôi!!]
[Akira, bình tĩnh.]
[Lối vào, lối vào ở đâu? Tôi
không thấy lối vào nào cả.]
Akira hào hứng tìm kiếm một lối
vào, nhưng cậu không thể tìm
thấy bất cứ điều gì giống vậy. Kính của cửa sổ trưng bày trông không bền lắm, cậu nghĩ rằng mình có thể phá vỡ nó
bằng bộ đồ tăng cường của mình.
Nhìn Akira, người có vẻ như sẽ làm vỡ kính để vào trong, Alpha ngập ngừng
nói với cậu.
[Bình tĩnh. Rất tiếc, cậu không thể lấy bất kỳ di vật nào
trong số đó vào lúc này.]
[…Hở?]
Akira sốc nhìn Alpha.
[Tôi sẽ giải thích điều đó cho cậu, nên bây giờ cậu bình tĩnh đi.]
Alpha sau đó đã sửa đổi tầm nhìn
của Akira, khoảnh khắc cô làm điều đó, tất cả những di vật đắt tiền trước mắt cậu ngay lập tức biến mất. Akira rớt hàm.
[…Hả?]
[Tôi đã ưu tiên dữ liệu tôpô(?) để loại bỏ bất kỳ hình ảnh ba
chiều nào khỏi tầm nhìn của cậu.]
Akira nhận thấy một vật thể đang
chiếu lên hình ảnh của thánh tích mà cậu vừa nhìn thấy lúc trước. Sau đó, cậu đào sâu kiến thức của mình và
viết ra tên của hiện tượng nảy ra trong đầu cậu.
[Hình ảnh ba chiều?]
[Nó được làm bằng công nghệ của
thế giới cũ, tôi chắc chắn rằng đó là một loại quảng cáo nào đó ở đây vẫn còn
hoạt động.]
Akira cuối cùng cũng hiểu chuyện
gì đang xảy ra, cửa hàng trước mắt cậu không tồn tại. Đó chỉ là một tấm áp phích siêu tân tiến tạo ra
hình ảnh có độ chân thực cao.
Akira bằng cách nào đó đã có thể
ngăn mình khuỵu gối xuống.
[Ít nhất tôi có thể mang tấm áp
phích này về được không?]
[Nó được gắn vào tường, nên chuyện
đó là không thể.]
[… Tôi đoán tôi phải vượt lên
trên chính mình thôi]
Akira thở dài thườn thượt. Sau đó
cậu tiếp tục đi sâu hơn trong
khi bình tĩnh lại.
Trái ngược với biểu cảm của cậu, bước đi của cậu vẫn cảm thấy nặng nề khi cậu rời khỏi tấm áp phích đó. Thời gian trôi
qua, cuối cùng cậu đã trở lại
với con người bình thường của mình. Tại thời điểm đó, cậu đã đi đến cuối hành lang dài và bước vào
một sảnh lớn. Sảnh mở lớn đó thông với một hành lang khác, cũng có một số cửa
soát vé tự động và cửa hàng hiện diện.
Khi Akira nhìn vào những cửa hàng
đó, cậu quay sang Alpha như
thể cậu muốn hỏi cô điều gì
đó.
[Không sao đâu, lần này chúng là
thật.]
[Tuyệt!!]
Akira mỉm cười và đi đến một
trong những cửa hàng đó. Không có bất kỳ nguồn điện nào, cánh cửa tự động trước
cửa hàng không thể di chuyển, vì vậy cậu đã sử dụng sức mạnh của bộ đồ tăng cường của mình để cạy nó ra
trước khi bước vào cửa hàng đó.
Bên trong cửa hàng không lớn lắm,
nhưng bên trong có đủ loại hàng hóa và một số đồ hỏng còn sót lại được xếp
thành hàng. Một số trong số chúng đã cũ đến mức biến thành một đống bụi, một số
trông mới toanh một cách bất thường. Sau này được gọi là di tích của thế giới
cũ, chúng là hàng hóa đắt tiền được sản xuất thông qua một công nghệ tiên tiến
không thể tái tạo bằng công nghệ hiện tại.
Akira lôi ra một cái ba lô, khác
với cái mà cậu đang dùng để
mang thiết bị của mình. Sau đó, cậu
bắt đầu nhét bất kỳ đồ vật nào vẫn giữ được hình dạng ban đầu vào chiếc ba lô rỗng
của mình.
Trong số đó, có những thiết bị điện
tử nhỏ trông kỳ lạ, những vật sắc nhọn như dao, một số văn phòng phẩm, những tờ
tiền lạ lùng vẫn giữ được màu ban đầu, một số bộ quần áo trông giống như quần
áo lót, những chiếc hộp đổi màu kỳ lạ chứa đầy những loại thuốc vẫn còn tiêu
dùng được, những hộp đựng chất lỏng. chứa đầy một số loại chất tẩy rửa, khăn
tay, dụng cụ nấu ăn, thứ gì đó trông giống như máy tính, quần áo thời trang, phụ
kiện nhỏ và thậm chí cả đồ chơi. Akira không phân biệt đối xử khi cậu nhét mọi thứ vào trong ba lô của
mình.
Khi đang nhìn vào đống di vật
không vừa ba lô của mình, cậu
hỏi Alpha.
[… Nói đi Alpha, chính xác thì đây là loại cửa
hàng gì vậy?]
[Có lẽ chỉ là một cửa hàng tổng hợp.]
[Họ bán dụng cụ nấu ăn và quần áo
trong một cửa hàng tổng hợp? Và cả thiết bị điện tử kỳ lạ này nữa? Tôi không thực
sự hiểu văn hóa thế giới cũ. Loại cửa hàng này có bình thường trong thế giới cũ
không? ]
[Thời đại công nghệ khác nhau có
những nền văn hóa khác nhau. Vì vậy cậu không nên sử dụng suy nghĩ thông thường của cậu. ]
[Tôi đoán đó là sự thật. Chà, chừng
nào những di vật này còn bán được nhiều tiền, tôi thực sự không quan tâm lắm đến
nó.]
Ngay cả trong thời đại hiện nay,
lối sống và văn hóa bên trong và bên ngoài bức tường đã khác nhau rất nhiều. Vì
vậy, Akira quyết định không để mình phiền não bởi di vật không vừa cỡ mà cậu tìm thấy bên trong cửa hàng này.
Không mất nhiều thời gian lấp đầy
ba lô của mình căng hết cỡ. Akira mỉm cười, lẽ ra cậu có thể kiếm được kha khá tiền từ việc
này.
[Bây giờ tôi đã có các di vậy rồi,
tôi đang nghĩ đến việc kết thúc chuyến khám phá ở đây cho ngày hôm nay. Cô nghĩ sao, Alpha? Thay vào đó, tôi
có nên tiếp tục khám phá khu vực này thêm một chút không?]
[Nếu cậu nghĩ vậy, cậu có thể trở về nhà ngay bây giờ. Điều
quan trọng là có thể quyết định điểm dừng trước khi bất kỳ điều gì tồi tệ xảy
ra.]
[Được rồi, hãy quay về nhà. Tôi
cũng không gặp bất kỳ con quái vật nào, vì vậy tôi đoán hôm nay tôi thực sự
trúng độc đắc rồi.]
[Cậu vẫn chưa thể thư giãn, cậu biết không? Cậu
không nên bỏ cảnh giác chừng nào cậu
chưa sống sót trở về. Và còn quá sớm để quyết định xem cậu có trúng độc đắc hay không trước khi cậu đổi tất cả các di vật thu được
thành tiền.]
[Tôi biết, chúng ta hãy trở về
nhà nào.]
Akira quay trở lại qua hành lang
mà cậu chỉ cố gắng trong một
tinh thần vui sướng. Khi Alpha đang nhìn cậu đi lại với tâm trạng tốt như vậy, cô nghĩ rằng mọi thứ đang diễn
ra quá suôn sẻ.
Vào ngày hôm đó, Akira đã có thể
tìm thấy một tàn tích chưa được khám phá, lấy cho mình rất nhiều di vật mà
không gặp phải bất kỳ con quái vật nào, và bây giờ cậu sẽ quay trở lại thành phố Kugamayama để
bán những di vật mà cậu thu
thập được.
Akira đã gặp xui xẻo đến mức gần
như được đảm bảo rằng cậu ít
nhất sẽ vướng vào một điều gì đó rắc rối cho dù cậu có làm gì đi chăng nữa. Nhưng bây giờ mọi
thứ đang diễn ra tốt đẹp, Alpha khá lo lắng về nó. Mặc dù không có bất kỳ bằng
chứng nào để chứng minh cho khẳng định của mình, nhưng cô vẫn không thể không
nghĩ như vậy.
Không giống như những gì Alpha
mong đợi, Akira đã có thể trở lại thành phố Kugamayama một cách an toàn với tất
cả các di vật của mình. Mặc dù cậu
đã gặp một số Thợ săn đang lái xe ngược chiều trên đường trở về, nhưng không có
gì xấu xảy ra cả. Akira giữ khoảng cách để an toàn và tiếp tục lái xe theo hướng
ngược lại, những Thợ săn đó cuối cùng biến mất sau lưng Akira mà không có bất cứ
điều gì lớn xảy ra.
Khi trở về thành phố, Akira tiếp
tục lái xe để trở về nhà. Đó là bởi vì đã quá muộn, quá muộn để cậu tìm Katsuragi để bán di vật. Vì vậy, cậu quyết định chỉ nghỉ ngơi thật tốt
trong thời gian còn lại của ngày và bán di vật của mình vào ngày hôm sau.
Akira tắm nước ấm để hồi phục sự
mệt mỏi sau tất cả những công việc khó khăn mà cậu đã làm ngày hôm đó. Vì lấy được khá nhiều di vật nên tâm trạng của
cậu khá tốt.
[Tôi tự hỏi mình sẽ nhận được bao
nhiêu từ những di tích đó. Một số vẫn đang ở trong tình trạng rất tốt, vì vậy chúng
sẽ có thể mang lại cho tôi khá nhiều tiền. Đúng không, Alpha?]
Akira đang yêu cầu xác nhận từ
Alpha, người đang tắm chung với cậu.
Hình ảnh cơ thể tuyệt đẹp tuyệt vời
của Alpha đung đưa cùng với hơi nước và sự rung chuyển trên mặt nước. Đó là một
hiệu ứng hình ảnh hoàn toàn không cần thiết được tạo ra bằng khả năng tính toán
tiên tiến của cô ấy. Nhưng đối với những người phấn khích hơn khi nó hầu như
không được nhìn thấy, đây thậm chí có thể là cách chính xác để sử dụng khả năng
tính toán tiên tiến của cô ấy.
Nhưng thân hình quyến rũ và xinh
đẹp của cô hầu như không bị Akira chú ý, người đang có tâm trạng rất tốt sau
khi trở về với rất nhiều di vật. Cậu
cứ lãng phí cơ hội được nhìn thấy một vẻ đẹp hiếm có như vậy vào ngày hôm đó.
Alpha biết rằng Akira đang mong đợi
thu được rất nhiều tiền từ việc bán những di vật đó. Vì vậy, cô đã bác bỏ suy
nghĩ của cậu để giúp cậu bình tĩnh lại.
[Cậu không nên kỳ vọng quá nhiều. Điều này không giống với khi cậu thu thập các di vật trong tàn
tích Kuzusuhara với sự chỉ dẫn của tôi. Nhưng tôi sẽ không nói rằng ta sẽ không
bán chúng.]
[…Là vậy sao?]
[Giá trị của những di vật đó sẽ
phụ thuộc vào sở thích của Katsuragi và loại di vật đang có nhu cầu vào lúc
này. Nếu cậu đặt hy vọng quá
cao, cậu cuối
cùng có thể sẽ thất vọng, cậu biết không?]
[Hừm. Chà, tôi đoán chúng ta sẽ biết
vào ngày mai.]
Kỳ vọng của cậu về số tiền mà cậu có thể nhận được từ việc bán những di vật đó đã giảm sau khi nghe Alpha giải thích, điều đó
cũng giúp cậu bình tĩnh lại.
Vào ngày hôm sau, Akira đến
Katsuragi để bán di vật của mình. Sau khi kiểm tra tất cả các di vật, Katsuragi
sau đó nói với Akira rằng cậu
sẽ mua các di vật của Akira với giá bao nhiêu.
"2.200.000 Aurum."
Akira trông có vẻ mâu thuẫn. Đó
chắc chắn không phải là một số tiền nhỏ nhưng cũng không phải là số tiền mà cậu mong đợi.
Katsuragi nở một nụ cười của một
doanh nhân khi nói với Akira.
“Khuôn mặt đó, cậu đang mong đợi được trả nhiều tiền hơn phải
không? Nhưng không giống như lần trước, cậu không nói rằng cậu
sẽ đưa họ đến Văn phòng Thợ săn,
vì vậy cậu cũng không hoàn toàn từ chối
nó phải không? ”
"…À đúng."
Nếu Alpha không cảnh báo cậu ngày hôm qua, Akira có lẽ sẽ kiếm
được nhiều tiền hơn thế này. Nếu cô đã nói điều gì đó sau khi nghe số tiền mà
Katsuragi đang cung cấp, Akira có thể cũng phản ứng khác, nhưng cô không đưa ra
bất kỳ bình luận nào. Sau khi nghe số tiền, dù Akira không nghĩ rằng nó hoàn
toàn bất ngờ, nhưng cậu cũng không
hoàn toàn bị thuyết phục bởi số tiền đó.
Katsuragi có thể nhìn thấu sự
không hài lòng của Akira và nhận thấy rằng đây có thể là cơ hội để ông kiếm được
nhiều tiền hơn.
“Tôi đã định kết thân với cậu từ lâu rồi, nên thật tệ nếu cậu mang di vật của mình đi nơi khác
và để lại ấn tượng không tốt về tôi. Vì vậy, hãy nghe tôi nói, tôi có một ý kiến
hay. Có vẻ như cậu chưa có
nhiều kiến thức về việc bán di vật. Trong trường hợp đó, tôi không ngại dạy cậu.
Rốt cuộc, tôi cá rằng cậu chủ
yếu dành thời gian của mình để thực hiện các yêu cầu săn quái vật hơn là săn
tìm di vật, phải không? Nếu cậu
biết bất cứ điều gì về việc bán di vật, cậu đã không mang một phần của những di vật này đến đây. "
“Về loại yêu cầu tôi thực hiện,
tôi sẽ để cho ông tưởng tượng.”
“Chà, ngay cả khi tôi nhầm, cậu không mất gì khi lắng nghe theo lời khuyên của tôi mà."
Katsuragi bắt đầu giải thích những
điều cơ bản của việc bán di vật cho Akira trong khi cẩn thận điều chỉnh mức độ
tư lợi mà ông có thể trộn lẫn trong lời giải thích của mình.
Không phải tất cả các di vật của
thế giới cũ sẽ được bán với giá cao và giá bán cũng sẽ thay đổi tùy thuộc vào
việc Akira bán chúng cho ai.
Giá mua di vật tại Văn phòng Thợ săn bị ảnh hưởng rất nhiều bởi
loại di tích mà Chính phủ công ty đang tìm kiếm. Loại di tích mà Chính phủ công
ty mong muốn nhất là những di tích có giá trị khoa học hoặc công nghệ cao, ngay
cả trong số các di tích cổ. Dù gì những di tích này có thể đóng vai trò là một
điểm vào để tìm hiểu về các công nghệ của thế giới cũ.
Chính quyền của quận phía đông
đang thu thập các di tích thế giới cũ từ khắp nơi trên lãnh thổ của mình để tìm
hiểu thêm về các công nghệ của thế giới cũ. Những di vật này sau đó sẽ được gửi
đến các phòng thí nghiệm dưới sự quản lý của nó để được chia nhỏ, mổ xẻ và phân
tích bởi tất cả các nhà khoa học và kỹ sư làm việc trong các phòng thí nghiệm
đó. Sau đó, kết quả từ các phòng thí nghiệm đó được sử dụng để thúc đẩy công
nghệ của Chính phủ doanh nghiệp, do đó cho phép họ sản xuất hàng hóa rẻ hơn và
tốt hơn.
Các di vật được đưa đến Trung tâm
Trao đổi của Văn phòng Thợ săn,
thuộc quyền quản lý của Chính phủ Doanh nghiệp, sẽ được phân loại tùy thuộc vào
mức độ có thể khai thác các công nghệ thế giới cũ từ chúng. Những di vật đó có
giá trị càng tốt thì cơ hội được gửi đến 5 tập đoàn đứng đầu Chính phủ doanh
nghiệp càng cao. Do đó, khoảng cách về công nghệ giữa các công ty lớn và các
công ty vừa hoặc nhỏ sẽ không sớm thu hẹp lại.
Để có được những di vật quý giá
đó, các công ty vừa và nhỏ phải sử dụng nhiều phương pháp khác. Vì vậy, về cơ bản,
những công ty này là những người bảo trợ chính cho Katsuragi và những thương
nhân di tích khác.
Katsuragi sau đó đã lấy những thiết
bị điện tử trông kỳ lạ từ đống di vật mà Akira mang đến. Sau đó ông đưa nó ra trước mặt Akira và
nói.
“Đưa loại hình di tích này đến chỗ
của tôi là một hành động đúng đắn. Bất kỳ công ty nào cũng vui lòng mua loại di
vật này. Và điều đó đúng gấp đôi đối với những công ty không có nhiều cơ hội để
có được một di tích như vậy. Vì những loại di vật này sẽ bán được giá cao, nên
tôi cũng sẵn sàng mua chúng với giá cao. Tất nhiên, tôi chỉ bán những di vật
này cho những công ty đó sau khi đã thu thập được khá nhiều. Và khi tôi không
có đủ để bán cho các công ty, tôi sẽ thu thập thêm một số từ những người bán đồng
nghiệp khác của tôi. ”
Các công ty sẽ không chỉ sử dụng
những di tích này để nghiên cứu các công nghệ của thế giới cũ, một số sẽ được sử
dụng đúng chức năng.
Tất nhiên, một số có thể được tái
sản xuất với cùng mức chất lượng bằng cách sử dụng công nghệ hiện tại, nhưng hầu
hết thời gian, chi phí sản xuất sẽ quá cao để chúng có thể sinh lời. Một số đã
được sử dụng cho mục đích khác với mục đích ban đầu khi chúng được sản xuất. Một
số có thể bán với giá cao hơn chỉ vì chúng là di vật của thế giới cũ. Những loại
di vật này đương nhiên sẽ được chuyển giao cho loại hình công ty tương ứng, nơi
chúng sẽ được kiểm tra, làm sạch đúng cách, thậm chí đôi khi được sản xuất
thành một loại sản phẩm khác, trước khi cuối cùng được bán lại.
Katsuragi sau đó lấy một trong những
dụng cụ nấu ăn mà Akira mang đến cho ôngvà nói.
“Trong khi loại di vật này, rất tốt, mang chúng đến cho tôi
là không sai. Đối với những di vật mà cậu biết chỗ bán thì họ sẽ mua bên cậu với giá tốt. Ngay cả khi tôi không biết nơi bán chúng, tôi có thể
mua chúng với giá tốt hơn vì tôi vẫn có thể bán chúng cho những người bán khác
như bạn bè của tôi. Nhưng tất
nhiên, cậu có thể nhận được
nhiều tiền hơn nếu tìm một thương nhân chuyên buôn bán loại di vật này. Nếu quá
khó khăn cho cậu, cậu chỉ có thể bán chúng cho tôi,
nhưng một lần nữa, cậu sẽ nhận
được ít tiền hơn nếu làm như vậy."
Mỗi ngày, các Thợ săn sẽ mang về
thành phố các loại di vật để đổi lấy tiền. Nhưng một số những di vật được coi
là vô dụng đã không còn nơi nào để đi. Đó là bởi vì một số Thợ săn sẽ mang theo
bất cứ thứ gì họ tìm được và nghĩ rằng chúng sẽ bán chạy miễn là chúng là di vật
của thế giới cũ. Vì vậy, đôi khi, họ mang theo một số thứ có thể thay thế bằng
hàng hóa thông thường có sẵn ở các cửa hàng xung quanh họ. Vì vậy, không cần
thiết phải thu thập những loại hàng hóa như vậy từ những tàn tích của thế giới
cũ.
Nhưng ngay cả như vậy, một số những
di vật đó đôi khi vẫn được bán với giá hời. Đó là bởi vì có nhu cầu từ những
người thu thập các di vật làm đồ sưu tầm đồ cổ. Katsuragi sau đó lấy một phụ kiện
và một bộ bài vẫn còn màng bọc.
“Còn những loại di vật này, bán
cho tôi là sai. Chúng có thể bán được giá tốt nếu cậu mang chúng đến một cửa hàng độc quyền,
nhưng trong mắt tôi, chúng chẳng có giá trị gì nhiều. Đối với mỹ phẩm cũng vậy.
Tôi thực sự không thể nói giá trị thực tế của chúng là bao nhiêu. Thế nên tôi sẽ
mua chúng với một mức giá thấp.
Thành thật mà nói, nếu cậu chỉ
mang theo loại di vật này cho tôi, cuối cùng tôi sẽ từ chối mua chúng từ cậu. "
"Vậy ông sẽ làm gì với loại di vật này?"
“Để xem nào, hầu hết tôi chỉ nhét
chúng vào nhà kho của mình, sau đó đưa chúng cho những người sành sỏi về di
tích hoặc những người có sở thích lập dị khi tôi có cơ hội. Mặc dù nó rất hiếm,
nhưng những người này đôi khi sẽ trả một giá tốt cho những di vật đó. Chỉ khác là,
khi tôi còn tồn nhiều loại này, tôi sẽ đổ chúng vào bãi đất hoang và quên chúng
đi. ”
“… Uhhh, ông có thực sự ổn khi làm một việc như vậy
không?”
“Tất nhiên, tôi luôn cẩn thận xem
tôi vứt chúng ở đâu, ít nhất, tôi
chưa nhận được bất kỳ lời phàn nàn nào cho đến bây giờ. Nếu tôi vứt chúng gần
thành phố ổ chuột, chúng sẽ biến mất trước cả tháng. Tôi cá là người dân của
thành phố ổ chuột lấy chúng. Bất kể tôi vứt chúng ở đâu trên bãi đất hoang, cuối
cùng chúng luôn biến mất. Có rất nhiều suy đoán trên mạng, một số nói rằng đó
là do các droid đang làm sạch vẫn đang hoạt động của thế giới cũ sẽ bí mật dọn
dẹp chúng khi không có ai theo dõi, trong khi một số nói rằng những con quái vật
ăn chúng. Cá nhân mà nói, tôi tin điều sau. Rốt cuộc, có những con quái vật ngoài
đó thậm chí còn ăn cả xe tăng. Vì vậy, sẽ không có gì lạ nếu chúng cũng ăn những
di vật đó. "
Akira chăm chú lắng nghe lời giải
thích của Katsuragi, cậu có vẻ
thực sự quan tâm đến chủ đề này. Sau khi nghe giải thích, có vẻ như Akira đã ít
nhiều chấp nhận số tiền mà Katsuragi đưa ra. Rõ ràng với Katsuragi rằng Akira
đang lắng nghe lời giải thích của ông.
“Và điều đó sẽ kết thúc lời giải
thích. Vì vậy, tôi có một gợi ý ở đây, tôi mua một số di vật của cậu với giá 2.000.000 Aurum thì sao?
Sau đó, đối với những di vật khác mà tôi không mua, về cơ bản, những di vật mà
tôi không biết phải làm gì, cậu
có thể làm bất cứ điều gì cậu
muốn với chúng. Cậu có thể thử bán
chúng cho Văn phòng Thợ săn. Hoặc cậu
có thể bán chúng cho một thương gia khác. Tôi nghĩ đây là một lời đề nghị tốt
cho cả hai chúng ta, phải không? ”
Akira đã không chắc chắn trong một
thời gian, nhưng cuối cùng cậu
đã quyết định nhận lời đề nghị đó.
“Được rồi, tôi đồng ý.”
"Thật vui khi nghe điều đó, vậy
thì thành giao."
Katsuragi mỉm cười hạnh phúc chuyển
2.000.000 Aurum vào tài khoản của Akira. Mặc dù ông vẫn không chắc liệu kế hoạch của mình có mang lại cho ông nhiều lợi nhuận hơn hay không,
nhưng ít nhất ông đã có thể
hoàn thành việc đặt nền móng.
Akira sau đó mang những di vật
còn sót lại về nhà và xếp chúng trên sàn.
Cuối cùng, cậu đã mang về tất cả những di vật mà
Katsuragi đã từ chối. Ngoài ra còn có một số phụ kiện nhỏ và đồ lặt vặt ở giữa
chúng. Trong số tất cả những di vật đó, Akira khá ngạc nhiên khi Katsuragi
không chấp nhận những món đồ may mặc, như khăn tay và quần áo lót.
Đối với cậu, những hàng hóa đó hoàn toàn tốt. Các
trang phục thậm chí trông hoàn toàn mới, mặc dù điều đó là không tự nhiên. Vì vậy,
cậu nghĩ rằng đó phải là bởi
vì Katsuragi không có đầu ra khả thi để bán những loại di vật này ở đâu.
[Tóm lại, Katsuragi không mua
hàng may mặc à.]
[Cuối cùng chúng ta đã mang về nhiều di tích hơn mong đợi, vậy
kế hoạch của cậu là gì?]
[Tôi nên làm gì với chúng… Tôi
đoán bây giờ tôi sẽ ném chúng vào nhà kho. Chúng ta có thể tìm thấy một cách sử dụng chúng
sau này.]
Akira quyết định tạm hoãn vấn đề
này lại. Tất nhiên, nếu cứ tiếp tục như vậy, thì ngôi nhà của cậu cuối cùng sẽ tràn ngập những di vật
không còn nơi nào để vứt chúng,
nhưng với điều đó mà nói, hiện tại chắc không sao đâu.
Sau đó cậu chuyển tất cả những di vật không bán được
đến một căn phòng trống trong nhà mình. Ngay cả sau khi cậu đã hoàn thành nó, căn phòng đó vẫn còn
rất nhiều không gian mở và nó cho Akira đủ thời gian đệm để đi đến một giải
pháp.
Khi Akira chuẩn bị rời khỏi nhà của
mình, cậu chợt nhớ ra điều gì
đó. Sau đó, cậu chất đầy ba
lô của mình với quần áo và các di vật phụ kiện.
Alpha nghiêng đầu khi Akira làm vậy.
[Oh cậu đang làm gì vậy ? Cậu có định tìm nơi nào đó để bán chúng không?]
[Không, không phải vậy. Tôi chỉ
nghĩ rằng chúng thật hoàn hảo làm quà tặng.]
Akira sau đó đã chuẩn bị xong và
rời khỏi nhà với chiếc ba lô đầy ắp của mình.
- * - * - * -
Trong một căn phòng trống trong
căn cứ của băng đảng của cô, Sheryl đang dạy những đứa nhóc trong băng cách đọc
và viết. Vì chính Akira đã đưa ra yêu cầu đó với cô, cô đã nỗ lực nhiều hơn
bình thường vì cô đang dạy dỗ bọn trẻ một cách kỹ lưỡng. Vì vậy, các thành viên
của băng nhóm đã thực hiện hoạt động đó rất tốt.
Không giống như những người lớn đến
thành phố ổ chuột từ một nơi khác, hầu hết những đứa trẻ được sinh ra và lớn
lên ở thành phố ổ chuột này đều không biết đọc, biết viết. Nhưng chúng hiểu rằng
đọc và viết là kiến thức quan trọng trong cuộc sống, tuy nhiên, chúng không
có cơ hội để tiếp thu những kiến thức đó. Thêm vào đó là việc trùm băng đảng
của chúng, Sheryl, đã bảo chúng phải làm như vậy, mọi người trong băng đều nỗ lực
hết mình trong việc nghiên cứu cách đọc và viết.
Một trong những thành viên băng đảng
của Sheryl đột nhiên vào phòng để thông báo cho Sheryl về việc Akira đã đến căn
cứ.
"Cô chủ, Akira-san đang ở
đây."
"Được. Alicia, tôi sẽ để nơi
này cho cô. "
"Rõ."
Sheryl để lại bài giảng cho
Alicia trước khi rời phòng làm việc. Một số nam sinh trong phòng đó trông thất
vọng khi Sheryl rời khỏi phòng.
Vì cả vị trí trong băng lẫn vẻ đẹp
của cô ấy, Sheryl rất nổi tiếng trong băng. Nhờ vậy, một số chàng trai nỗ lực học
tập nhiều hơn với hy vọng cô sẽ để ý đến họ.
Nasha nằm trong số những đứa trẻ
đang học trong căn phòng đó. Lý do tại sao họ cũng dạy Nasha cách viết và đọc mặc
dù cô ấy mới tham gia băng nhóm là vì món quà mà cô ấy mang theo khi tham gia
băng nhóm của Sheryl. Mặc dù cô ấy chỉ đưa một phần 90.000 Aurum mà cô ấy nhận
được từ Alna, nhưng nó cũng đủ để khiến cô ấy có chỗ đứng tốt trong
băng nhóm.
Mặc dù Nasha gia nhập băng của
Sheryl chưa được bao lâu, nhưng cô đã có ấn tượng rất tốt về băng đảng này sau
khi trải nghiệm cuộc sống bên trong băng đảng vài ngày.
Cô có đủ thức ăn để không bị đói
và cô có được một khẩu súng nhỏ đủ để tự vệ. Chưa kể, không ai từ các băng nhóm
lân cận cố gây rối với băng của Sheryl và băng có thể kiếm tiền từ mối liên hệ
với một nhà buôn vũ khí. Không ai trong băng ủng hộ bọn trộm, vì vậy không ai
nghĩ đến việc trộm hoặc cướp nhà kho hay cửa hàng.
Nasha đang nghĩ đến việc kiểm tra
tình hình thêm một chút trước khi đưa Alna vào băng nhóm. Nên vì lợi ích đó, cô
nghĩ rằng cô phải kiểm tra kỹ lưỡng hơn về băng này.
Khi Nasha thấy Sheryl ra khỏi
phòng với tâm trạng vui vẻ, cô đã hỏi đứa trẻ bên cạnh.
“Nói đi, có vẻ như cô chủ đang có
tâm trạng rất tốt, cậu có biết
chính xác tại sao lại như vậy không?”
“Chà, rõ ràng là vì Akira ở đây, cậu biết không? Ahhh, cậu là thành viên mới, phải không? ”
Vì Nasha hỏi một câu hỏi mà tất cả
mọi người trong băng nhóm đều đã biết câu trả lời, cậu bé đó nhanh chóng nhận
ra rằng cô phải là một thành viên mới của băng.
“Đúng thế, tôi là Nasha, rất vui
được gặp cậu. Vậy, ý cậu là gì? ”
“Akira-san là bạn trai của chủ băng và có vẻ như cô ấy rất thích cậu ấy. Cậu ấy là hỗ
trợ chính của băng và cũng là một Thợ săn lành nghề, tôi nghe nói vậy. ”
"Ahhh, thật khó để hỏi điều
này, nhưng, liệu cậu ta có
đang phá hoại băng không?"
Không chỉ những cựu Thợ săn, mà
còn có những loại người khác, những người biết chiến đấu, làm vệ sĩ hoặc hậu
thuẫn cho các băng nhóm trong thành phố ổ chuột.
Một số người trở thành thủ lĩnh của
một băng nhóm nhỏ và làm bất cứ điều gì họ muốn với băng nhóm đó. Mặt khác, khi
họ tham gia vào một băng quy mô lớn, một số người được trả một số tiền lớn để bảo
vệ băng nhóm đó hoặc làm lính đánh thuê trong thời gian chiến tranh. Dù là trường
hợp nào đi chăng nữa, thì số tiền trả cho những người đó đã khiến băng nhóm đó
trở nên căng thẳng.
Nasha hỏi câu hỏi đó vì nghĩ rằng
Akira có thể là một trong số những người đó, nhưng cậu bé đó lắc đầu.
“Ngược lại, có vẻ như chúng ta là
người nợ cậu ấy hơn. Cũng bởi vì cậu ta đứng đằng sau băng nhóm này nên không
ai cố tấn công chúng ta. Cậu ấy
cũng là lý do tại sao chúng ta
có được một nhà buôn vũ khí làm việc với chúng ta. Ngoài ra… À, đúng rồi, tòa nhà này cũng vậy, nó là một tòa nhà tốt
để làm căn cứ, phải không? ”
"Ừ, nó có rất nhiều phòng và
nó còn có cả bồn tắm."
“Đó chính xác là lý do tại sao
các băng nhóm khác cũng để mắt đến tòa nhà này, cậu biết đấy. Cũng có một lần
ai đó từ một băng đảng lớn đến đây đòi bàn giao tòa nhà này… Nó là của băng đảng
của Shijima, phải không? Cậu
có biết băng đảng đó không? ”
Nasha biết về băng đảng của Shijima
từ khi cô đang điều tra các băng nhóm mà cô và Alna có thể tham gia. Đó là một
băng nhóm khá lớn với nhân sự và trang thiết bị tốt hơn nhiều so với băng nhóm
của Sheryl. Theo hiểu biết của Nasha, Sheryl sẽ không còn lựa chọn nào khác
ngoài việc từ bỏ tòa nhà nếu băng nhóm đó yêu cầu cô làm vậy.
"Tất nhiên. Thật ấn tượng
khi sống sót sau tình huống đó, vậy, ổn chứ? ”
Vẻ mặt của cậu bé đó trở nên
nghiêm nghị.
“Chà, tôi thực sự không thể nói
chắc chắn được. Khi điều đó xảy ra, Akira-san đã bắn kẻ đã đe dọa và kéo xác hắn đến tận nơi của Shijima và nói
chuyện với Shijima. ”
Nasha há hốc mồm. Chàng trai gật
đầu với cô, nói rằng cậu hiểu
phản ứng của cô.
“Cuối cùng, bằng cách nào đó,
chúng ta bây giờ có một mối quan hệ tốt với băng đó. Thỉnh thoảng họ cử người đến
để kiểm tra xem Akira-san đã chết hay chưa. Akira-san dù sao cũng là một Thợ
săn, nên không có gì lạ nếu cậu ấy đột ngột chết một cách bất thường. Nếu
Akira-san thực sự chết, tôi cá rằng những người đó sẽ đến đây để tiếp quản căn
cứ này. ”
Vì Alicia đang nhìn cậu nghiêm khắc,
cậu bé đó nhanh chóng ngừng nói chuyện vu vơ.
Nasha nhận ra điều đó và bối rối
cố định tư thế của mình.
Có vẻ như băng này có một Thợ săn khá tuyệt vời hỗ trợ.
Mình đoán ngay cả băng nhóm này cũng có một số loại vấn đề. Mình
thực sự quan tâm đến phần tiếp theo của câu chuyện đó. Và vì lợi ích của Alna, mình
vẫn cần biết thêm thông tin về băng nhóm này. Alna không thể tiếp tục ẩn náu
mãi được…
Sau đó, để không làm Alicia tức
giận hơn với mình, Nasha quay trở lại học.
************
Translator: Nguyễn Huy Hoàng.
Editor: Promote
****************
2 nhận xét:
12/10 điểm dịch =)))
ủa rồi con pé đó là bạn của con móc túi á phải ko??
Đăng nhận xét