Chương 136: Công việc kinh doanh của Sheryl - Rebuild World

Cập nhật bản dịch tiếng Việt web novel Rebuild World nhanh nhất, chính xác nhất. Nơi giao lưu và thảo luận về tác phẩm Rebuild World

Tổng số lượt truy cập trang

Chủ Nhật, 7 tháng 8, 2022

Chương 136: Công việc kinh doanh của Sheryl


Akira đang đứng trong một khoảng trắng xóa. Mỗi lần có giấc mơ như vậy, cậu lại cảm thấy mình cũng đã từng mơ thấy một giấc mơ tương tự trước kia, nhưng cậu luôn quên nó khi tỉnh dậy cùng với tất cả những gì xảy ra trong giấc mơ.

 

Ý thức của Akira vẫn còn mơ hồ khi nhìn thấy 2 Alpha đang nói chuyện với nhau.

 

Alpha ở gần Akira có vẻ hơi khó chịu khi nói.

 

"Cô không thể làm gì đó được à?"

 

Alpha ở cách xa hơn Akira thản nhiên trả lời.

 

“Không giống như cô, tôi không có sự cho phép thích hợp. Đó là lý do tại sao tôi không thể can thiệp nhiều từ bên ngoài để hướng dẫn hành động của cậu ấy. Thành thật mà nói, vì cô được cho phép nên tôi đã hy vọng rằng cô sẽ làm điều gì đó đấy."

 

“Ở bên tôi cũng chẳng dễ dàng như vậy đâu, cô biết đấy.”

 

"Vậy sao?"

 

"Ừ, đúng vậy."

 

Cả hai Alpha đều nhìn chằm chằm vào nhau mà không nói gì trong một lúc. Sau đó Alpha ở gần nhẹ nhàng thở dài.

 

"Chà, bây giờ nó chẳng quan trọng nữa, vậy thì, tại sao cô đột nhiên thay đổi kế hoạch ban đầu thế?"

 

“Ban đầu, tôi định giảm số lượng người xung quanh đối tượng để tăng hiệu quả hướng dẫn của tôi, và khi ai đó xung quanh đối tượng bị trọng thương, điều đó sẽ ảnh hưởng rất lớn đến tâm lý của đối tượng để thúc đẩy cậu ta hơn là hành động một mình. Tuy nhiên, xem xét đặc tính đặc biệt của đối tượng ảnh hưởng đến kết quả như thế nào, tôi quyết định rằng không thể tiếp tục theo kế hoạch ban đầu mà để cho đối tượng ít gặp gỡ hơn và hành động tách biệt hơn với các Thợ săn khác. Thế nên tôi đã thay đổi kế hoạch mà về cơ bản là ngược lại với kế hoạch ban đầu của tôi ”.

 

"Cô có chắc điều đó sẽ ổn không?"

 

“Về cơ bản đây là một thử nghiệm, cho dù nó có có hiệu quả hay không, điều này sẽ giúp ta lấy được dữ liệu và cũng sẽ hữu ích cho cô đấy.”

 

"Tôi hiểu rồi. Cô có thể làm bất cứ điều gì cô muốn miễn là cô không can thiệp vào việc của tôi. Dù gì nếu cả hai chúng ta đều thất bại vì điều đó sẽ là một thảm họa đấy”.

 

"Không thể đồng ý hơn."

 

Ý thức của Akira bắt đầu mờ dần. Thế giới lại chìm trong bóng tối khi giấc mơ của cậu kết thúc. Khi Akira bị kéo ra khỏi giấc mơ với một tâm trí mơ hồ, cậu nhìn thấy hình bóng của một người mà cậu có thể nhận ra. Có thể đó chỉ là trí tưởng tượng của cậu thôi, nhưng cậu nhận thấy người đó đang trừng mắt nhìn mình.

 

Akira sau đó mở mắt, Alpha chào cậu với một nụ cười.

 

[Chào buổi sáng, Akira.]

 

[Ừ, chào buổi sáng…]

 

Akira rướn người lên và nhìn Alpha như thể có điều gì đó đang làm phiền cậu. Alpha cau mày hỏi.

 

[Chuyện gì vậy?]

 

[… Không, không có gì đâu, chỉ là tôi cảm thấy như tôi đã thấy cô trong giấc mơ thôi…]

 

[Ôi trời, thật vinh dự cho tôi.]

 

[Nhưng tôi cảm thấy như có nhiều Alpha…]

 

Alpha cười tinh quái.

 

[Ôi trời, cậu cần nhiều tôi hơn à? Tôi có nên tự nhân lên không?]

 

Alpha nâng cao tầm nhìn của Akira và tạo ra nhiều hình ảnh của cô ấy bên trong phòng của Akira. Rất nhiều Alpha trong tầm nhìn của Akira mặc những bộ trang phục khác nhau và đang mỉm cười với cậu.


Mặt Akira lộ rõ ​​vẻ khó chịu.

 

[Dừng lại đi, một là quá đủ rồi.]

 

[Thế sao? Chà, dù thế nào đi nữa, tôi cũng cảm thấy hạnh phúc nếu một là đủ với cậu nhỉ.]

 

Tầm nhìn của Akira trở lại bình thường. Trông cậu rõ ràng là không hài lòng với những gì Alpha đã làm, nhưng Alpha vẫn phớt lờ điều đó và mỉm cười như thường lệ.

 

Sau những gì đã xảy ra, Akira hoàn toàn quên mất chuyện gì đang làm phiền cậu.

 

- * - * - * -

 

Ba Thợ săn đang đi rảo trong khu ổ chuột của thành phố Kugamayama. Mặc dù trang bị của họ khác nhau, nhưng khi đi chung với nhau thì trông không kỳ lạ chút nào. Họ trông không giống những Thợ săn trước đây, và trông họ cũng không đặc biệt mạnh mẽ gì cả. Họ trông giống như một trong những Thợ săn bình thường ở quận phía đông. Họ là Colbert, Hazawa và Revin. Sau khi nhận được thiết bị tương ứng, họ tiến đến thành phố ổ chuột thay vì vùng đất hoang.

 

Revin bối rối và hỏi Colbert.

 

“Vậy, chính xác thì tôi cần phải đi lang thang quanh khu vực này tới khi nào đây?”

 

Colbert đáp.

 

"Cứ bình tĩnh đi. Loại việc này cần thực hiện từng bước, anh không thể cứ vội vàng được. Tôi chỉ đi cùng anh vì anh đã hỏi tôi đấy nhé? Tôi ở đây để giúp anh xử lý những phiền phúc trong các cuộc đàm phán cho anh đấy. Nên là, nếu mọi thứ suôn sẻ, anh sẽ phải khao tôi tối nay, nghe rõ chứ? ”

 

Revin có vẻ hơi choáng ngợp trước câu trả lời đó.

 

“Được rồi, được rồi, tôi hiểu rồi. Nhưng ít nhất anh có thể cho tôi biết chúng ta sẽ đi đâu hoặc chúng ta thực sự đang tìm kiếm cái gì không? Nếu mọi việc suôn sẻ, tôi sẽ đãi anh bất cứ thứ gì anh muốn, cho dù đó là thức ăn, bia rượu, hay phụ nữ. Nhưng mong anh biết đấy, tôi không có tiền để chữa trị cho anh nếu yêu cầu của tôi và kế hoạch của anh không suôn sẻ. Tôi chắc rằng anh ít nhất cũng biết điều đó. Thế nên tôi thực sự trông cậy vào anh, được chứ? ”

 

Colbert chỉ cười.

 

"Vâng, tôi biết. Ngay cả đối với tôi, tôi thực sự không muốn đến với một người mà tôi biết là một người đòi nợ. Nhưng tất nhiên, đó là một trường hợp hoàn toàn khác nếu thời điểm chín muồi”.

 

Nụ cười của Colbert cũng nói rằng sẽ không có bất kỳ sự thương xót nào khi thời điểm đến. Mặt Revin co giật.

 

Hazawa, người nghe điều đó có vẻ hơi bối rối khi đặt câu hỏi cho Revin.

 

“Chờ đã, đó không phải là món nợ 400.000 Aurum mà tên Katsuragi đã chiếm đoạt của anh sao? Như vậy, Colbert không còn liên quan gì đến nó nữa phải không? Mà ngay từ đầu, nếu chỉ có 400.000 Aurum, thì anh sẽ có thể kiếm được ngần đó ngay lập tức mà, thế mà anh vẫn chưa hoàn trả số tiền đó à? ”

 

Nhưng Revin ngập ngừng đáp lại.

 

“… Uhh thì, là 4.000.000 Aurum.”

 

"Hả?"

 

“… Tôi đã vay 2.000.000 Aurum từ công ty Colbert đang làm việc.”

 

Hazawa nhìn Revin với cả sự bực tức và kinh ngạc. Colbert chỉ cười nhạt. Revin lúng túng nhìn sang chỗ khác để không dính ánh nhìn. Sau đó Hazawa nói với Revin.

 

"Anh làm cái quái gì vậy?"

 

Câu hỏi của Hazawa hoàn toàn chính đáng, nhưng Revin đáp lại với một giọng điệu khá gay gắt.

 

"Có phải tôi muốn thế đâu!"

 

Sau đó Revin bắt đầu giải thích cho Hazawa, người không hiểu chuyện gì đang xảy ra.

 

Khi Katsuragi nhận khoản nợ 400.000 Aurum đó từ anh, Revin nghĩ rằng mình đã kiểm tra nội dung của hợp đồng. Nội dung của hợp đồng có vẻ ổn, lãi suất thấp và không có thời hạn. Revin nghĩ rằng phải có một bẫy gì trong đó, nhưng sau khi kiểm tra kỹ nội dung, anh không tìm thấy bất cứ điều gì giống như vậy.

 

Nói một cách đơn giản, cho đến khi anh trả xong, Revin chỉ cần ưu tiên cửa hàng của Katsuragi khi anh muốn mua đạn hoặc thuốc cũng như khi anh muốn bán các di vật thế giới cũ, và nó không bắt buộc. Miễn là anh ưu tiên cửa hàng của Katsuragi, Katsuragi sẽ xem xét thời hạn và lãi suất khoản nợ. Về cơ bản đó là nội dung trong hợp đồng của anh.

 

Phần còn lại chỉ là những thỏa thuận nợ chung dành cho Thợ săn. Những thứ như anh ta sẽ không chạy trốn đến một thành phố khác, hoặc anh sẽ đi ra ngoài vùng đất hoang để kiếm tiền một cách đàng hoàng chứ không chỉ ở trong thành phố, hoặc những tàn tích mà anh ta được phép đi tìm di tích. Về cơ bản, những điều kiện này là để đảm bảo rằng Thợ săn sẽ không trốn nợ.

 

Khi Revin hoàn tất hợp đồng đó với Katsuragi, ông ta đã nói với Revin rằng ông không có kế hoạch làm giàu thông qua cho vay nợ và tiền lãi, thế nên ông ta yêu cầu Revin ưu tiên đến cửa hàng của mình cho đến khi khoản nợ đó được trả xong.

 

Revin nghĩ rằng lý do Katsuragi cho mình vay tiền chỉ đơn giản là để quảng bá cửa hàng của Katsuragi, đó là lý do tại sao Revin hoàn toàn bị thuyết phục bởi điều đó và ký hợp đồng.

 

Vấn đề thực sự xảy ra khi Revin lại chuẩn bị đi ra vùng đất hoang. Katsuragi đã sử dụng hợp đồng để chỉ định một tàn tích cho anh thu thập di vật.

 

Nhưng tàn tích mà Katsuragi chỉ định nằm ngoài khả năng trang bị của Revin. Revin bằng cách nào đó đã có thể lấy trang bị của mình ra làm cái cớ, nhưng sau đó Katsuragi khuyên Revin nên mua một số trang bị tốt hơn.

 

Katsuragi thậm chí còn nói với Revin rằng ông ta sẽ gặp rắc rối nếu Revin bị giết, thế nên ông ta sẵn sàng hoãn việc thanh toán cho đến sau này. Katsuragi bằng cách nào đó đã có thể thuyết phục Revin. Rốt cuộc, bản thân Revin cũng luôn muốn có được trang bị tốt hơn, vì vậy anh đã nhận lời đề nghị đó.

 

Vì vậy, sau đó, Revin mua một số trang thiết bị mới, tiến đến tàn tích, thu thập các di vật và bán chúng cho Katsuragi. Số tiền kiếm được ngày hôm đó đều dùng để trả nợ, nhưng vì thiết bị mới mà Revin mua đắt hơn những gì anh ngờ tới, nên số tiền kiếm được ngày hôm đó không thể bù được khoản nợ của anh.

 

Vòng tuần hoàn tiếp tục khi Revin mua thuốc và đạn từ Katsuragi, đi đến tàn tích mà Katsuragi chỉ định, và bán những di vật mà anh thu thập được cho Katsuragi. Khoản nợ của anh ta với Katsuragi cứ tăng dần lên mỗi lúc một tăng. Những tàn tích mà Katsuragi chỉ định là những tàn tích mà Revin hiện tại không thể khám phá nếu không mua trang bị tốt và nhiều đạn hơn, đồng thời, miễn là anh ta có trang bị mà Katsuragi giới thiệu, việc anh có thể để sống sót trở về là gần như được đảm bảo.

 

Revin về cơ bản không có lựa chọn nào khác ngoài việc mua trang bị mà Katsuragi giới thiệu. Nếu anh bỏ qua chỉ định từ Katsuragi, do hợp đồng, Katsuragi có quyền từ chối thỏa hiệp về lãi suất và thời hạn nợ. Trang bị của anh có thể bị tịch thu và anh phải đi ra vùng đất hoang không vũ trang để kiếm tiền trả nợ.

 

Revin đã từng cố bán những di vật mà anh thu thập được đến một nơi khác. Nhưng không may, Katsuragi đã phát hiện ra điều đó và một phần hợp đồng nợ của anh đã được bán cho một công ty. Có rất nhiều kẻ đang săn tìm những Thợ săn nợ nần đó. Lý do khiến hợp đồng nợ của Revin bị bán cho công ty nơi Colbert đang làm việc không phải do may mắn đơn thuần, đó là vì Revin đã tuyệt vọng nhờ Colbert giúp đỡ. Nhưng tất nhiên, để đổi lấy sự ưu ái đó, Revin còn phải gánh thêm nợ.

 

Revin gục đầu khi nói với Hazawa.

 

“Hiện tại, tôi về cơ bản chỉ là một cỗ máy mua thiết bị từ Katsuragi và bán tất cả những di vật mà tôi thu thập được cho chính Katsuragi đó. Nếu việc này cứ tiếp diễn thì sẽ tệ lắm đấy”.

 

Colbert cười nhẹ và nói.

 

“Nhưng nhờ đó, anh có được trang bị tốt hơn và trở nên mạnh mẽ hơn mỗi ngày phải không? Mặc dù nó không thay đổi sự thật rằng ông ta đã lừa anh, nhưng đó không phải là một hợp đồng tồi, đúng không? Chúng ta đang nói về anh đấy, ngay cả khi anh có tiền, tôi cá là anh chỉ tiêu vào rượu và gái thôi. Tôi không chắc rằng anh có thể tiết kiệm đủ tiền để mua trang bị cho mình đâu”.

 

Revin ngay lập tức lên giọng và phản bác lại.

 

“Có điên tôi mới để bản thân tiếp tục chìm trong nợ nần thế này!! Hợp đồng thậm chí còn hạn chế làm tôi chỉ bán di vật của mình cho Katsuragi đấy! Tôi cá là ông ta trả cho tôi số tiền tối thiểu thôi! Đó là lý do tại sao tôi cần phải nhanh chóng làm gì đó!!”

 

Sau khi nói ra cảm xúc của mình, Revin bình tĩnh, sau đó anh ôm đầu và thở dài. Dù anh có phàn nàn thế nào đi chăng nữa thì tình hình hiện tại vẫn sẽ không thay đổi. Anh cần phải làm gì đó để giải quyết vấn đề này.

 

Hazawa tự nhủ sẽ không bao giờ trở thành một người như Revin và quay sang Colbert.

 

“Vậy thì, Colbert, tại sao chúng ta lại ở đây? Chúng ta đang lang thang không mục đích quanh khu vực này, hay là định cướp tiệm đúng không? Nếu đúng như vậy thì tôi xin phép lui nhé. ”

 

“Thôi, cứ kiên nhẫn chờ một chút nào. Không phải tôi dành thời gian của mình không đi ra ngoài thành phố mà không làm gì cả đâu. Tôi khá chắc chắn là kế hoạch của mình không tệ như vậy đâu”.

 

Colbert đã gặp chấn thương khi sắp bị một con quái vật giết chết ngoài vùng đất hoang, đó là lý do tại sao anh nhận một công việc phụ từ các công ty cho vay để không phải đi ra ngoài đất hoang. Anh phải khá hiểu biết về cách kiếm tiền với tư cách là một Thợ săn mà không cần đi ra ngoài quá nhiều đến vùng đất hoang.

 

Sau khi lang thang trong thành phố ổ chuột thêm một chút, cuối cùng họ cũng đến nơi. Đó là một phần của thành phố ổ chuột thuộc địa phận băng của Sheryl.

 

Một cậu nhóc trong băng của Sheryl đã mở một quầy hàng ở đây. Việc người dân thành phố ổ chuột nhặt những thứ tưởng chừng như có thể bán được và mở quầy hàng để bán không phải là chuyện hiếm. Colbert đang tìm kiếm quầy hàng này trên phố. Sau đó Colbert, Revin và Hazawa đến gần quầy hàng đó và xem xét hàng hóa ở đó.

 

Chàng trai trẻ đang đợi ở quầy hàng nhìn họ và cố gắng chào hàng.

 

"Mại dô mại dô!! Chúng tôi có những di tích của thế giới cũ ở đây!!”

 

Revin lướt qua những hàng hóa đó và nói.

 

"…Cái quái gì vậy? Cậu gọi những thứ này là di tích thế giới cũ à? Tôi không biết cậu lấy chúng ở đâu, nhưng không phải chúng chỉ là đồ cũ sao? Thế nên đừng nói dối nữa được không? ”

 

Cậu nhóc đó bĩu môi.

 

"Tôi không nói dối!! Chúng tôi đã tự mình mang chúng trở về từ một tàn tích!!”

 

"Hở? Tàn tích nào? Nói cho tôi biết tên của tàn tích đó nếu cậu thực sự tự mình mang chúng trở về từ một tàn tích. "

 

Cậu nhóc bối rối và không thể nói bất cứ điều gì. Revin nhếch mép chế nhạo cậu.

 

Cậu nhóc đó sau đó đã hỏi một đứa khác đang đợi ở quầy với cậu.

 

“… Này, tên của cái tàn tích đó là gì vậy?”

 

Không giống như cậu nhóc chịu trách nhiệm phục vụ khách hàng, cậu nhóc kia cầm một khẩu súng trường dường như được bảo dưỡng đúng cách. Cậu có vẻ như là người chịu trách nhiệm canh gác quầy hàng. Cậu nhóc đó đáp lại.

 

“Nếu tao không nhầm thì đó là Tàn tích Khu dân cư Higaraka.”

 

Cậu nhóc chịu trách nhiệm phục vụ khách hàng sau đó tự hào nói với Colbert và những người khác.

 

“Nó đó! Nó thực sự là từ một tàn tích!! Tàn tích Khu dân cư Higaraka!!”

 

Nhưng sau đó Revin cười chế nhạo và nói.

 

“Tàn tích Khu dân cư Higaraka đã cạn kiệt bất kỳ di vật có giá trị nào cách đây không lâu, các Thợ săn đã ngừng đến khu tàn tích đó để thu thập di vật. Thế nên bất kỳ di vật nào còn lại ở đó chỉ là những di vật rẻ tiền, về cơ bản chúng chỉ là đồ bỏ đi ”.

 

Cậu nhóc lại bĩu môi.

 

“Nhưng chúng vẫn là những di vật của thế giới cũ đó biết không ?! Di vật là di vật!!… Không định mua gì thì đi chỗ khác đi!! ”

 

Cậu bé đó sau đó nhớ rằng không nên quá nghiêm trọng với Thợ săn, điều này có thể khiến họ nổi giận, vì vậy cậu cố gắng bình tĩnh lại.

 

Colbert thấy vậy và cố gắng trấn an Revin.

 

“Whoah, bình tĩnh nào. Trước hết chúng ta hãy kiểm tra những di tích này một cách thích hợp. Chúng ta có thể tìm thấy thứ gì đó có giá trị, anh biết không? ”

 

Sau đó, họ xem xét kỹ hàng hóa được trưng bày ở đó. Nhưng cuối cùng, tất cả chúng đều là những di vật rẻ tiền. Không có vật gì thu hút được sự quan tâm của Colbert và bạn bè của anh. Vì vậy, Colbert đã hỏi cậu bé đó.

 

“Mặc dù vậy, chúng thực sự chẳng là gì ngoài những di vật rẻ tiền. Có phải cậu đang cất giấu những di vật đắt tiền ở đâu đó không? ”

 

“… Chúng tôi không bán những loại di vật đó ở đây. Dù gì thì ai đó có thể ăn cắp chúng nếu bán chúng ở đây. Và ngay cả khi chúng tôi có chúng, chúng tôi không có kế hoạch bán chúng cho bất kỳ ai ngoài những khách hàng tốt. Và nhất là, có điên chúng tôi sẽ nói chúng cho một người đến đây chế nhạo chúng tôi. "

 

"Tôi hiểu rồi."

 

Colbert nhìn chằm chằm vào cậu nhóc đó, cậu cảm thấy hơi áp lực và thu mình lại.

 

Sau khi xác nhận phản ứng của cậu nhóc, Colbert mỉm cười với cậu và nói.

 

"Tổng cộng là bao nhiêu nếu tôi muốn mua tất cả các di vật ở đây?"

 

"Hở?!"

 

Cậu bé đó có vẻ bối rối khi nhìn Colbert và các đi vật trên quầy hàng của mình. Sau đó cậu nhìn cậu nhóc kia, vì vậy cậu nhóc kia đã trả lời câu hỏi của Colbert thay cho cậu.

 

"Khoảng 8.000 Aurum."

 

"Được. Đây."

 

Colbert đưa 10.000 Aurum cho cậu nhóc trước mặt, cậu nhóc còn bối rối hơn trước khi nhận tiền nữa. Sau đó Colbert nói với một nụ cười tự tin.

 

"Cậu có thể giữ tiền thừa. Vậy là, tôi là một khách hàng tốt phải không? ”

 

Cậu nhóc đang rất bối rối, cậu nhóc kia nhìn thấy điều đó thở dài và nói với Colbert.

 

“Được rồi, theo tôi. Nhưng trước đó, hãy chắc chắn rằng anh mang theo những di vật mà anh vừa mua được không? Tôi không quan tâm nếu anh muốn vứt chúng đi, nhưng đừng làm vậy ở đây. Không có khách hàng tốt nào lại vứt món hàng mà họ vừa mua ở chính cửa hàng mà họ đã mua chúng ”.

 

Colbert cười nhẹ.

 

“Rõ rồi, à, trước tiên, tên của cậu là gì?”

 

“… Là Tiol.”

 

Tiol trả lời lại với một giọng điệu khá gai góc.

 

Cậu hướng dẫn Colbert và những người bạn qua thành phố ổ chuột. Giữa lúc đó, Colbert hỏi Tiol một câu hỏi.

 

"Nhân tiện, tại sao cậu lại nói điều đó vậy?"

 

Tiol suy nghĩ một chút trước khi trả lời.

 

“Tôi biết rằng anh không mua những di vật đó vì anh muốn chúng phải không? Tôi chỉ nghĩ rằng anh sẽ vứt chúng đi vì anh không cần chúng và điều đó sẽ rất rắc rối cho chúng tôi nếu anh làm như vậy nhiều lần. Hơn nữa, chúng tôi là người cung cấp chúng cho anh, nên nếu chúng tôi nhìn anh với ánh mắt khó chịu mặc dù đã trả tiền đàng hoàng, rồi đem di vật mua được ném vào đây, điều đó sẽ không khiến anh tức giận sao?”

 

Colbert mỉm cười.

 

“Cậu nhắc tôi mới nghĩ đến, đúng là như vậy thật. Là cậu nghĩ đến trường hợp này à? ”

 

"Không, đó là lệnh của thũ lĩnh."

 

"Tôi hiểu rồi. Nhưng nếu cậu bỏ qua mệnh lệnh đó và giữ lại những di vật mà chúng tôi đã vứt bỏ cho cá nhân cậu, cậu có thể sẽ kiếm được một số tiền từ nó, phải không? Tôi chắc rằng đó không phải là một số tiền nhỏ đối với cậu đúng không? ”

 

Mặt Tiol nghiêm nghị.

 

“Tôi không muốn trái lệnh thủ lĩnh và bị đuổi khỏi băng. Thế nên hãy ngừng nói những điều vô nghĩa ấy đi.”

 

"Oh xin lỗi về điều đó."

 

Trong khi đi phía sau Tiol, Colbert nghĩ.

 

Có vẻ như tên trùm này rất có vị thế, vị trí của hắn trong băng khá vững chắc đấy.

 

Colbert cười táo bạo, anh có thể xác nhận tình hình trong băng của Tiol.

 

Họ đi ngang qua những con hẻm của thành phố ổ chuột và dừng lại gần cửa sau của một tòa nhà tương đối lớn.

 

Tiol gõ cửa sau của tòa nhà đó và gọi ai đó từ bên trong ra mở cửa vì cậu mang theo khách hàng.

 

Sau khi Tiol vào trước, sau đó cậu mời Colbert và những người bạn vào. Colbert ngay lập tức đi vào tòa nhà đó, nhưng Hazawa và Revin nhìn nhau và do dự không muốn đi vào.

 

Những tàn tích của thế giới cũ tất nhiên là những nơi nguy hiểm, nhưng bên trong một tòa nhà vô danh nằm lọt thỏm giữa thành phố ổ chuột cũng là một nơi nguy hiểm theo một nghĩa khác. Bên trong, họ có thể phải chiến đấu với những người khác thay vì quái vật. Quái vật thực sự nguy hiểm, nhưng riêng con người cũng đủ nguy hiểm như vậy rồi.

 

Colbert, người vào trong trước, gọi Revin và Hazawa.

 

"Các anh còn chờ gì nữa? Vào đi. Tôi đã trả phí vào cửa, thế nên đừng có chôn chân ở đây. Không nói đến Hazawa, Revin, anh định làm gì với khoản nợ của mình nếu anh trở về mà không làm gì ở đây?”

 

Revin, người được nhắc nhở về khoản nợ của mình, quyết tâm và đi vào trong tòa nhà đó, Hazawa sau đó đi theo sau anh ta.

 

Tiol đã hướng dẫn Colbert và những người bạn vào tòa nhà đó. Khi đến một hội trường tương đối lớn, họ có thể nhìn thấy những chiếc bàn và giá sách được phủ bằng tấm phông trắng (sheet: tấm vải, tấm ga, tấm bạt, tấm phông… tùy mọi người hình dung), trên đó bày những di vật. Có những tờ giấy nhỏ gần những di tích đó với giá ghi trên đó. Các bức tường của căn phòng đó cũng được bao phủ bởi tấm phông màu trắng cũng như trần nhà, căn phòng được bao phủ bởi một màu trắng.

 

Sheryl đang đứng giữa căn phòng đó, cô đang mặc chiếc váy mà cô ấy nhận được từ Akira và đã được sửa lại. Mặc dù nó đã làm giảm giá trị đáng kể nếu xét trên phương diện một di tích của cựu thế giới, nhưng chiếc váy đã được tân trang lại đặc biệt cho Sheryl và nó đã làm tăng vẻ đẹp của Sheryl lên vài lần.

 

Ngay cả những người không am hiểu nhiều về thời trang cũng có thể dễ dàng nhận ra đó là một chiếc váy đắt tiền và Sheryl trông rất hoàn hảo khi mặc nó, điều mà hiếm ai ở thành phố ổ chuột có được. Sẽ không ai thắc mắc nếu Sheryl tự giới thiệu mình là người từ trong bức tường. Revin và Hazawa vô cùng ngạc nhiên khi nhìn thấy cô gái trẻ đang toát ra vẻ cao cấp đó.

 

Sheryl bước tới một cách duyên dáng và chào đón họ.

 

“Chào mừng các anh và cảm ơn vì đã ghé thăm chúng tôi.”

 

Colbert và những người bạn đã bị nụ cười của Sheryl quyến rũ, điều này càng làm tăng vẻ đẹp của cô ấy.

 

Dù Colbert không để ý nhưng Sheryl không hề đơn độc, Akira cũng ở đó. Cậu đang trốn sau tấm phông màu trắng đang rủ xuống từ trần nhà. Sheryl là người đã nhờ Akira trông chừng như một người bảo vệ.

 

Akira đang để mắt đến Sheryl đang chào đón các khách hàng là Colbert cùng những người bạn của anh ta, những người đã bị cô quyến rũ. Dù Colbert ít nhiều vẫn giữ được sự bình tĩnh, nhưng điều đó không đúng với trường hợp của Hazawa và Revin.

 

Khi Sheryl tiếp tục tương tác với họ, Revin và Hazawa ngày càng bị cô thu hút. Akira hơi sợ hãi vì điều đó khi cậu tiếp tục quan sát tình hình.

 

Akira nhớ lại những gì đã xảy ra hồi trong Tàn tích Khu dân cư Higaraka và hỏi Alpha một câu.

 

[Nếu tôi không nhầm, thì một chuyện tương tự cũng đã xảy ra trong Tàn tích Khu dân cư Higaraka phải không?]

 

[Thực vậy. Đó là một Thợ săn tên là Diel.]

 

[Đúng rồi. Bằng cách nào đó, anh đã bị Sheryl thu hút và bắt đầu buột miệng rỉ thông tin mà không nhận ra, và anh đã không dừng lại cho đến khi Sheryl ngăn anh ta lại trước.]

 

[Cô ấy đang tận dụng hết khả năng của mình để điều khiển cuộc trò chuyện và đưa ra các loại tín hiệu khác bằng biểu cảm và ngôn ngữ cơ thể của mình. Cách cô ấy nói và cách cô ấy cư xử đều được tính toán, tôi tin rằng cô ấy cũng đang kiểm tra cách đối tác trò chuyện đã phản ứng gì với cô ấy và nương theo điều đó. Sheryl là một cô gái xinh đẹp và cô ấy đang mặc một chiếc váy nâng tầm vẻ đẹp của mình hơn nữa, mặc dù cô ấy làm việc này vì đó là vì công việc, tôi chắc rằng đó không phải là cô ấy có ý đồ xấu. Cô ấy chắc chắn đang thu hút mọi người một cách chậm rãi nhưng chắc chắn.]

 

Sau khi nghe lời giải thích đó, Akira hỏi thêm.

 

[Mà này, hỏi cho an toàn thôi, cô ấy cũng làm vậy với tôi à? Tôi đã bị Sheryl quyến rũ rồi hay sao?]

 

Nhìn từ bên ngoài, hành động của Akira có thể được hiểu như vậy. Cậu tự nguyện trở thành người bảo hộ băng của Sheryl và cậu đã trả rất nhiều tiền cho việc ăn mặc của cô. Vì vậy, Akira nghi ngờ có phải mình đã bị Sheryl quyến rũ và luôn cố gắng giữ tâm trạng của cô ấy mà không hề hay biết.

 

Alpha chỉ cười và đáp lại.

 

[Đừng lo lắng. Đúng là cậu đã làm rất nhiều cho Sheryl, nhưng phần lớn là do ý định hoặc vì sở thích của cậu. Hoặc ít nhất, đối với tôi, điều đó không giống như việc cậu đang cố làm Sheryl hạnh phúc hay bất cứ điều gì tương tự cả.]

 

Nói chính xác hơn thì ngược lại, Sheryl là người đang rất cố gắng để giữ cho Akira có tâm trạng vui vẻ. Sự khác biệt về kỹ năng xã hội của Sheryl và Akira, cũng như xu hướng chống đối xã hội kinh điển của Akira, khiến những bước tiến của Sheryl hầu như kết thúc vô ích.

 

Akira có vẻ nhẹ nhõm khi nói.

 

[Tôi hiểu rồi.]

 

Nhưng rồi Alpha đột nhiên nở nụ cười mê hoặc.

 

[Nhân tiện, chỉ để cho cậu biết, tôi cũng đang cố gắng hết sức để thu hút cậu đấy biết không? Đó là lý do tại sao nếu cậu muốn tôi làm bất cứ điều gì, hãy nói với tôi bất cứ lúc nào được không? Tôi có thể tự do thay đổi trang phục và hình thể của mình, chỉ cần hình ảnh là đủ đối với cậu, về cơ bản tôi có thể giải trí cho cậu tùy thích.]

 

[… Chắc chắn rồi, cảm ơn.]

 

Akira tránh khỏi ánh mắt của Alpha như thể cậu đang cố gắng che giấu việc cậu đang xấu hổ.

 

Colbert và những người bạn đang xem xét các di vật được trưng bày trong căn phòng đó. Không giống như những di vật được trưng bày trong quầy hàng trên phố, những di vật trong căn phòng màu trắng này quả thực là những di vật đắt tiền. Colbert nhìn vào giá ghi trên bảng giá và nghĩ, theo kinh nghiệm của mình, chúng được định giá cao hơn một chút so với giá thị trường thông thường.

 

Sau đó Colbert thì thầm to như thể anh ta đang để Sheryl nghe thấy.

 

“… Không tệ, nhưng giá hơi cao.”

 

Nụ cười của Sheryl không hề dao động khi cô ấy đáp lại.

 

“Như tôi đã giải thích trước đây, chúng chỉ là giá ban đầu, tôi hoàn toàn cởi mở cho bất kỳ lời trả giá nào. Mặc dù vậy, xin vui lòng nói những trả giá ấy chỉ với tôi thôi nhé.”

 

“Tôi hiểu rồi, vậy cô là một trong những người viết giá. Chà, nhưng không sao, hiện tại tôi không có gì phải phàn nàn cả ”.

 

Những di vật được trưng bày thực ra là những di vật mà Sheryl nhận được từ một nơi khác, chúng được giao cho cô. Phương thức bán gần như là đấu giá, nếu khách hàng không muốn mua di vật với giá ghi sẵn thì chỉ cần đưa ra giá của mình. Và nếu nhà cung cấp chấp nhận điều đó, thì thỏa thuận sẽ được thực hiện, còn nếu không được chấp nhận thì di vật vẫn được giữ nguyên giá gốc. Vì vậy, khách hàng chỉ có thể đợi cho đến khi giá được hạ xuống hoặc từ bỏ việc mua di vật đó.

 

Trên thực tế, Sheryl đang hành động như thể cô có rất nhiều nhà cung cấp trong khi những nhà cung cấp thực sự của cô chỉ là Akira và Katsuragi, cả hai chỉ để lại di vật cho Sheryl và để cô làm bất cứ điều gì cô ấy muốn để bán chúng.

 

Các di vật về cơ bản bao gồm những di vật mà Akira không bán cho Katsuragi và một số di vật mà cô đã mượn từ Katsuragi để cải thiện diện mạo của nơi này. Giá ghi trên bảng giá của họ về cơ bản giống giá mà Katsuragi sẽ đặt nếu bán chúng trong cửa hàng của mình.

 

Mặc dù một số di vật được cho mượn từ Katsuragi, bản thân Katsuragi vẫn sẽ thu được lợi nhuận nếu ai đó mua chúng với giá đã viết. Trong khi đối với Akira, cậu không muốn tham gia vào việc quyết định giá cả.

 

Nếu cô ấy có thể bán chúng với giá càng cao thì cô càng có nhiều tiền hơn để trả lại cho Akira. Vì vậy, Sheryl đã cố gắng hết sức để tăng giá các di vật mà cô ấy đang bán.

 

Lý do tại sao Sheryl bán đấu giá đơn giản là vì cô ấy không biết giá thị trường của các di vật. Mặc dù cô đã nghiên cứu đến thăm một số nơi, cô vẫn là người mới bắt đầu hoàn toàn trong việc định giá. Vì vậy, cô nghĩ rằng nếu cô thực hiện nó giống như một cuộc đấu giá, giá cuối cùng sẽ tiến đến đúng giá trị của nó.

 

Sau đó Colbert hỏi Sheryl như thể anh đang cố điều tra điều gì đó.

 

“Nhưng theo tôi nghĩ, chúng vẫn đắt hơn giá thị trường thông thường. Có thể sẽ không ai mua chúng với giá này đâu?”

 

Sheryl thản nhiên đáp lại với nụ cười thường ngày.

 

“Điều đó cũng có thể đúng. Các nhà cung cấp có thể không muốn bán chúng ngay từ đầu. Họ có thể để nó ở nơi này như một nhà kho tạm thời vì những người để chúng lại cho chúng tôi không thể giữ chúng hoặc bán chúng ở một trung tâm trao đổi hợp pháp. Ví dụ như những người đang có một khoản nợ khổng lồ, những người bị giám sát chặt chẽ bởi những người cho vay của họ và đang tìm kiếm một nơi khác để bán di vật. Vì vậy, nếu các di vật được bán với giá đó, đó sẽ là điều tốt cho họ, và nếu các di vật không bán được, thì cũng chẳng sao, và nếu ai đó thực sự cố mặc cả với giá đó, nó có thể cung cấp cho họ dữ liệu để đưa ra đàm phán của họ với các trung tâm trao đổi thông thường."

 

Sheryl nhìn Colbert trong khi mỉm cười và cố gắng thăm dò phản ứng của anh ta.

 

Colbert có cảm giác như Sheryl đang nhìn thẳng vào nội tâm của mình, nhưng bằng cách nào đó, anh vẫn có thể duy trì sự bình tĩnh của mình.

 

Sheryl vẫn cười khi cô ấy tiếp tục.

 

“Tôi không hiểu ý định của các nhà cung cấp, nhưng công việc của tôi là bán hàng hóa mà họ để lại cho tôi càng cao càng tốt. Nếu tôi cố gắng giảm giá, chúng tôi sẽ phải tự trả khoản chênh lệch. Vì do hoàn cảnh, tôi không thể giảm giá cho các anh ngay cả khi anh yêu cầu tôi.”

 

"Thật đáng tiếc."

 

Colbert cười nhạt khi đáp lại nửa đùa nửa thật.

******

Trans & edit: promote

*******


Chương trước Danh sách chương Chương sau



Không có nhận xét nào: