Chapter 201: Nhổ cái đinh - Rebuild World

Cập nhật bản dịch tiếng Việt web novel Rebuild World nhanh nhất, chính xác nhất. Nơi giao lưu và thảo luận về tác phẩm Rebuild World

Tổng số lượt truy cập trang

Thứ Tư, 22 tháng 4, 2026

Chapter 201: Nhổ cái đinh

Những nhà tài trợ của thành phố Kugamayama thường xuyên tổ chức yến tiệc ở tầng trên của tòa nhà Kugama. Đó là buổi tụ họp của các tập đoàn thuộc những công ty khổng lồ từ nội tường—nơi họ gặp gỡ để tạo quan hệ, đồng thời thu thập thông tin về nhau. Đây là cơ hội hoàn hảo để mở rộng làm ăn. Nói cách khác, những người tụ tập ở đó không phải loại sẽ bị nền kinh tế kéo xuống; họ chính là những kẻ có quyền lực và thẩm quyền chi phối nền kinh tế ấy. Chỉ cần nhìn tần suất một người tham dự yến tiệc kiểu này, những “khách quen” có thể dễ dàng suy ra mức thế lực của người đó.

Lần này, Sheryl cũng tham dự yến tiệc cùng Viola. Chuyện diễn ra vài ngày sau vụ việc giữa Inabe và Udajima.

Viola mặc một bộ váy táo bạo; nó vừa toát ra cảm giác “quen hơi” với bí mật, lại vừa khiến cô ta trông đáng ngờ.

Trái ngược với vậy, Sheryl mặc một bộ váy trang nhã, kèm một món phụ kiện nhỏ giúp tôn thêm sức hút. Dù cô cố gắng giữ bình tĩnh trong hoàn cảnh này, cô vẫn trông căng thẳng—giống như một tiểu thư không quen những buổi giao tế như thế.

Với người không biết mối quan hệ giữa họ, cảnh đó dễ khiến người ta tưởng tượng rằng một “mụ đàn bà mờ ám” đang dắt theo một quý cô ngây thơ vào yến tiệc.

Sheryl lẩm bẩm một câu ngắn, như hé ra lý do họ đến đây hôm nay.

“Dù vậy… không ngờ ông ta lại chọn cách vòng vo phiền phức như thế.”

Viola mỉm cười với Sheryl—nụ cười của kẻ lão luyện nhìn người mới.

“Ý nghĩa ẩn sau cách làm phiền phức thường quan trọng hơn cô tưởng nhiều. Và điều đó càng đúng gấp đôi khi nó không phải thứ có thể nói ra công khai. Nó giống như khi người ta chọn nói dối hoặc viện cớ ấy—làm cho chủ đề trở nên mơ hồ từ xa, khiến người khác khó lần ra sự thật.”

“Vậy sao?”

Sheryl đã thỏa thuận với Inabe rằng sẽ nhận một phần di vật của hắn để bán tại cửa hàng di vật của cô. Nhưng ngay cả với Inabe, cũng không thể công khai gửi di vật cho một cửa hàng “lạ hoắc” không hề có liên hệ nào với Ban Quản lý Thành phố. Vì thế, Inabe mời Sheryl đến yến tiệc này để có thể giả vờ “tình cờ gặp” cô ở đây. Chỉ khi đó, hắn mới có thể lấy cớ rằng mình nhìn thấy tiềm năng ở Sheryl, nên quyết định đầu tư và giao cho cô vài món di vật đắt giá. Không chỉ vậy, Inabe còn đang dò thêm những phương án khác để “đầu tư” vào Sheryl, lấy cùng cái cớ đó để điều chỉnh biên lợi nhuận của mình.

“Sheryl, tôi phải đi gặp vài người vì chuyện khác, nên sẽ rời cô một lát. Nhớ đừng làm gì đáng ngờ, được chứ?”

“Nếu có chuyện xấu xảy ra, tôi sẽ tìm cô để cô xử lý phần còn lại.”

“Quyết định đúng đắn đấy.”

Dù Sheryl đáp khá cụt lủn, Viola vẫn cười như thường lệ rồi rời đi. Nhìn phản ứng của Viola, Sheryl hiểu rõ Viola quen thuộc với những trò mưu mô này đến mức nào—khác hẳn cô. Sheryl không nhịn được nhíu mày trước khoảng cách ấy.

Khi chỉ còn lại một mình, Sheryl tránh mọi tương tác không cần thiết để “sống sót” qua yến tiệc. Ở đây bình thường ai cũng đi khắp nơi để tạo quan hệ. Nhưng với Sheryl, chỉ cần lỡ miệng nói gì đó không nên, người ta sẽ dễ dàng nhận ra cô không thuộc về nơi này. Vì vậy, để phòng chuyện đó, cô chuẩn bị sẵn một “đường lui” sao cho vẫn giữ lễ tối thiểu nếu có ai bắt chuyện. Bước đầu tiên của kế hoạch là duy trì khoảng cách với những người tham dự khác.

Đứng ở góc sảnh quan sát mọi người, Sheryl thấy cảnh tượng này khác xa khu ổ chuột. Cô biết ít nhất bộ váy của mình phù hợp thời điểm và địa điểm, nhưng bản thân cô vẫn thiếu tự tin để đứng ở đây. Dù sao, con người luôn mang theo dấu vết của nơi mình lớn lên. Tuy vậy, cô vẫn chăm chú quan sát, cố học theo cách hành xử của họ để bắt chước cho giống.

Tiếc là những thứ gây xao nhãng cứ liên tục lọt vào tầm mắt cô. Với người ở đây, đồ ăn dọn ra chỉ là món “ăn kèm” miễn phí trong lúc nói chuyện; nhưng với Sheryl, cô phải chiến đấu để kìm cơn thèm muốn nếm thử.

Để tăng “đề kháng” trước mấy món đó, trước khi đến yến tiệc, Viola từng dẫn Sheryl vào một nhà hàng cao cấp trong tòa nhà Kugama. Dù Viola đã cảnh báo trước, Sheryl vẫn không kìm được phản ứng khi nếm thứ hương vị mà cả đời ở khu ổ chuột cũng không thể tìm thấy.

Có những sai lầm xảy ra vì không biết; cũng có những thứ chỉ cần biết trước là có thể chống lại. Sheryl đang mắc kẹt giữa hai trạng thái đó. Muốn hòa vào nơi này, cô phải tỏ ra như thể đồ ăn chẳng hề hấp dẫn mình. Để làm được, cô đã nhét đầy bụng bằng đồ rẻ tiền trước khi đến. Khi đã ăn tới mức muốn ói, cô mới đủ sức chống lại cám dỗ của đồ ăn ngon trong yến tiệc.

Nhưng dù vậy, mỗi lần mắt cô chạm vào đồ ăn trong sảnh, cô lại có cảm giác như dạ dày “nhân đôi” ra thêm một cái rỗng, tự tạo chỗ cho thức ăn. Dù vẫn kìm được, nụ cười cô bắt đầu cứng lại vì thế.

“Sheryl…?”

Sheryl quay về phía tiếng gọi và thấy Katsuya đang nhìn mình, khá bất ngờ.

“Lâu rồi không gặp, Katsuya.”

Sheryl mỉm cười, quyết định tán gẫu với Katsuya để đánh lạc hướng khỏi cơn thèm ăn.

“Thật trùng hợp gặp anh ở đây… À, mà có lẽ cũng không hẳn bất ngờ. Một Hunter giỏi như anh dự sự kiện kiểu này cũng bình thường thôi. Vậy… anh hay dự yến tiệc này à?”

Katsuya tham dự với một bộ vest lịch lãm thay vì bộ đồ tăng cường thường ngày. Nhưng nhìn cử chỉ là biết anh vẫn chưa quen. Hơn nữa, anh hơi lúng túng vì không ngờ lại thật sự gặp Sheryl ở đây, dù trong vô thức anh từng mong thế.

“À… ừm, thật ra đây là lần đầu. Nhưng trước đó tôi cũng từng dự vài buổi tương tự…”

“Vậy à? Tôi cũng lần đầu. Tôi nhận được lời mời từ một người quen, nên đến đây vì công việc.”

Sheryl lấy hai ly từ một người phục vụ đứng gần đó, đưa một ly cho Katsuya. Katsuya thuận theo mà nhận lấy.

“Vậy thì, chúc mừng cuộc gặp này và yến tiệc hôm nay—cạn ly!”

Sheryl mỉm cười, nhìn thẳng vào mắt Katsuya rồi cụng ly với anh, phát ra tiếng leng keng nhỏ.

Katsuya hơi đỏ mặt, bị Sheryl làm cho xao động khi cô nâng ly nhấp một ngụm đầy tao nhã. Anh giật mình như thoát khỏi thôi miên, vội đưa ly của mình lên miệng.

Ở phía khác của yến tiệc, Viola mỉm cười bước tới một cán bộ của Drankam—Mizuha. Trái với Viola, Mizuha hơi nhếch môi khi thấy cô ta.

“Viola, cô chui vào đây bằng cách quái nào vậy?”

“Không phải bằng cách bất hợp pháp đâu. Tôi được mời đàng hoàng mà.”

“Không đời nào một tay môi giới tin tức tầm thường lại được mời đến sự kiện này. Cô nghĩ tôi phải qua bao nhiêu bước mới tới được đây? Tôi chẳng biết cô tống tiền bảo vệ hay đút lót kiểu gì, nhưng nếu người khác thấy tôi nói chuyện với loại như cô thì rắc rối lắm. Nên… làm ơn đừng bám tôi được không?”

Thấy Mizuha hoàn toàn không tin, Viola mỉm cười, rút thư mời từ ngực áo ra. Mizuha vẫn bán tín bán nghi khi kiểm tra. Đọc xong, cô ta không giấu nổi kinh ngạc: không chỉ là thư mời chính thức, mà còn do chính Inabe—một nhân vật quan trọng trong Ban Quản lý Thành phố của tàn tích Kuzusuhara—gửi.

“Viola… rốt cuộc cô làm cách nào…?”

“Cô hiểu tôi rõ mà—tôi chưa từng nói dối, đúng không?”

So với Viola nhận thư mời trực tiếp từ Inabe, địa vị Mizuha thấp hơn vì cô chỉ được mời nhờ mối quan hệ trong Drankam.

“Giờ cô đã hiểu tôi ở đây vì thư mời chính thức, hãy nhân cơ hội tuyệt vời này để thắt chặt quan hệ. Như vậy cả hai ta đều có thêm ‘đầu mối’ để dùng. Hơn nữa, tôi có chuyện muốn hỏi.”

“…Nói ngắn thôi.”

Mizuha bị mồi nhử bởi khả năng lấy được liên hệ của Inabe từ Viola nên quyết định nghe, dù cực kỳ không thích.

Viola mỉm cười đắc thắng vì đúng như cô ta đoán. Cô ta tán gẫu vài câu vớ vẩn như cố tình kéo dài, rồi mới vào đề mà vẫn giữ nguyên giọng điệu.

“Nhân tiện, cô có nghe gì về kết quả điều tra chuyện đó không? Ý tôi là—ai đã chỉ cho Katsuya biết thằng móc túi ở đâu trong vụ ở khu ổ chuột.”

“Tôi không có gì hết. Báo cáo tôi đưa cô trước đó là toàn bộ những gì tôi biết rồi.”

Theo thỏa thuận giữa hai người, trước đây Mizuha đã gửi cho Viola kết quả điều tra của Drankam về chuyện đó.

Trong báo cáo ấy, đã xác nhận Nergo là người nói cho Katsuya biết tung tích của Alna. Katsuya nói vậy, và Nergo cũng thừa nhận.

Có vẻ Nergo chứng kiến Alna bị bắt gần khu ổ chuột. Ban đầu hắn tưởng chỉ là một tên móc túi thường thấy, nhưng rồi nhớ ra gần đây Katsuya hay nhắc tới một kẻ như vậy, nên hắn quyết định gọi cho Katsuya. Sau khi kể vậy với điều tra viên, hắn còn nói đầy hối hận rằng nếu biết sẽ thành ra thế này thì hắn đã không làm.

Sau điều tra, báo cáo được gửi về Drankam. Các cán bộ Drankam dùng nó làm cơ sở chứng minh tổ chức không liên quan vụ việc. Dĩ nhiên, Mizuha cũng nhận được một bản.

Viola mỉm cười sâu và cảnh báo Mizuha.

“Vậy thật sự chỉ có vậy thôi sao? Cô thật sự không có gì khác à?”

Mizuha nhìn Viola với vẻ khó hiểu, nhưng sự nghi ngờ của cô bị ảnh hưởng mạnh bởi việc cô đã quá biết Viola “ác” thế nào.

“Tôi nói trước nhé. Dù cô có than rằng chừng đó thông tin không đáng với tiền, tôi cũng không chấp nhận khiếu nại. Tôi không định làm con rối của cô, và tôi biết trò của cô: chỉ đưa thông tin một chiều. Cô tưởng tôi sẽ không làm lớn chuyện ở đây chỉ vì cô lôi chuyện này ra ở nơi như thế này à. Cũng đừng nghĩ chỉ vì cô có dây với tầng trên của Ban Quản lý Thành phố mà tôi sẽ cắn câu.”

Viola làm bộ giật mình quá mức rồi đáp.

“Cô hiểu nhầm rồi. Chỉ là… tôi thấy khó chịu khi kết luận đó chỉ là trùng hợp thuần túy, nên nghĩ điều tra thêm cũng không tệ. Và nếu cô làm vậy, tôi có thể hỗ trợ chút ít. Chỉ đơn giản là một lời khuyên cho khách hàng của tôi thôi.”

“Đó là trùng hợp. Drankam không liên quan gì đến trận đó. Đó là tuyên bố chính thức của Drankam. Nếu cô không muốn gây chuyện với Drankam, tốt nhất đừng làm gì cả. Dù không phải trùng hợp, cũng có thể coi là Nergo trả ơn vì trước đây Katsuya từng cứu hắn. Tôi cá nếu cô nhúng tay, cô sẽ lợi dụng cơ hội chen vào giữa hai người họ. Nên dù cô có cho miễn phí, tôi cũng không cần. Cô đã phạm bao nhiêu tội rồi mà vẫn bảo ‘chỉ là trùng hợp’?”

Mizuha liếc Viola sắc như dao, nhưng Viola chỉ đáp lại bằng nụ cười thản nhiên.

“Cô hiểu nhầm lớn rồi. Là môi giới tin tức, tôi chỉ cung cấp thông tin đúng với số tiền người ta trả. Tôi thừa nhận độ chính xác và lượng thông tin có thể thay đổi theo mức thù lao. Nhưng bắt tôi chịu trách nhiệm về cách người ta diễn giải thông tin tôi đưa thì vô lý, đúng không?”

“Hừ, cô nói gì thì nói. Dù sao tôi cũng không cần gì từ cô.”

“Vậy à? Tiếc thật. Thôi được, nếu cô không muốn, tôi cũng không định ép. Tôi rút trước.”

Một nửa dự đoán của Mizuha đã trúng: Viola đến để “bán” thông tin về Nergo. Nhưng cô không ngờ nửa còn lại của nội dung lại là lời khuyên và gợi ý—nói cách khác, là một cảnh báo.

Viola đã thể hiện kỹ năng khi điều tra bối cảnh của Nergo. Cô ta không mất nhiều thời gian để xác nhận “lý lịch” mà Drankam cũng biết. Nhưng Viola không dừng ở đó; cô ta đào sâu hơn để tìm ra một thứ bất lợi trong quá khứ của hắn.

Vì vậy, cô ta mất một vài mối liên hệ. Những kẻ còn liên lạc được thì либо không hứng thú, либо không có gì đáng nói về Nergo. Viola đánh giá việc đuổi theo chuyện này дальше là nguy hiểm, nên cắt ngắn điều tra.

[Vậy mà mình chỉ định nhắc khéo hữu nghị, vì mất một mối trong Drankam thì tiếc… Thôi cũng chẳng sao. Miễn không có chuyện xấu xảy ra là được. Cứ để cô ta vậy—nếu có chuyện, cô ta cũng không còn lựa chọn nào khác ngoài mua tin từ mình.]

Viola mỉm cười sâu. Mizuha thấy đáng ngờ, tự hỏi rốt cuộc thông tin Viola định đưa là gì. Nhưng cô cho rằng đó là trò của Viola nên không hỏi thêm.

Có một điều chắc chắn: Viola không bao giờ nói dối. Nhưng nếu Mizuha biết thông tin Viola muốn đưa, cô có lẽ đã phải chuẩn bị tinh thần bị Viola thao túng. Còn nếu không biết, cô có thể bị hủy diệt. Viola kiểm soát được mức độ thông tin cô ta chia sẻ. Một hạt giống mới cho lời đồn đã được gieo xuống; nó có nảy mầm hay không chỉ còn tùy “vận”.

Quay lại với Sheryl và Katsuya, Sheryl đang trò chuyện khá thoải mái với Katsuya. Vì cô không thể nói về xuất thân nghèo hèn của mình, nên về cơ bản cô chỉ lắng nghe những câu chuyện của Katsuya.

Dạo gần đây, Katsuya đang làm yêu cầu thi công tuyến tiếp tế cho căn cứ tiền phương của tàn tích Kuzusuhara. Phần lớn thời gian, cậu chiến đấu với những con quái mạnh sâu trong tàn tích hoặc hỗ trợ thu thập di vật quanh tuyến tiếp tế. Dù chỉ là chuyện tán gẫu về trải nghiệm của Katsuya, nó cũng phác họa tình hình ở phần sâu của tàn tích Kuzusuhara và mức độ nỗ lực mà Ban Quản lý Thành phố đã bỏ vào đó. Bình thường, Sheryl phải trả tiền mới có được loại thông tin này. Lý do Katsuya có mặt ở yến tiệc đơn giản là vì một công ty nào đó đã kiếm lời lớn từ di vật do cậu thu được muốn nghe câu chuyện từ chính miệng Katsuya.

Sheryl chăm chú lắng nghe câu chuyện của Katsuya. Cô còn dùng biểu cảm thể hiện hứng thú để khuyến khích cậu kể tiếp. Nhưng rồi cô nhận ra có điều gì đó đang khiến Katsuya bận lòng, nên lo lắng hỏi.

“Katsuya, có chuyện gì sao?”

Katsuya giật mình, rồi áy náy nói.

“Ờ… ý tôi là… ý cô là sao?”

“Tôi xin lỗi nếu tôi hỏi điều không nên hỏi. Nhưng cậu đừng ép bản thân quá.”

“…Ờ, không phải vậy. Mà… đúng là quái vật rất mạnh, rồi mọi người phối hợp cũng rất tốt. Thật ra tôi khá tự hào về thành quả của bọn tôi…”

“Tôi nghe cậu kể là hiểu. Tôi cũng nghĩ cậu làm tốt. Nhưng tôi có cảm giác… chính cậu lại không muốn thừa nhận điều đó. Gương mặt cậu bây giờ giống hệt lần trước tôi gặp cậu. Khi đó cậu hối hận vì không cứu được bạn mình, và giờ cậu lại làm gương mặt y như vậy. Hay đúng hơn… cậu đang cố gượng cười, nên càng lộ rõ… Katsuya, cậu thật sự ổn chứ?”

Sheryl nhìn Katsuya đầy lo lắng. Katsuya mím chặt môi như đang giấu điều gì đó. Không khí dần trở nên u ám và nặng nề, cuối cùng cậu nở một nụ cười gượng. Nhưng trong đó lại có chút vui vì Sheryl đã nhận ra.

“…Có vẻ tôi không giấu được gì trước cô nhỉ. Thật ra không phải tôi cố tình giấu… chỉ là… có khi tôi đang vô thức muốn giấu. Tôi cũng không chắc nữa.”

“Có vẻ tôi đã hỏi chuyện khiến cậu buồn. Tôi xin lỗi.”

Sheryl nói vậy rồi cúi đầu một cách tao nhã. Thấy thế, Katsuya luống cuống lắc đầu giải thích.

“Là lỗi của tôi vì tự nhắc đến. Cô không cần xin lỗi… Ừm, đã vậy… cô cho phép tôi nói tiếp được không?”

“Tôi rất sẵn lòng nghe.”

Katsuya ngập ngừng một lát như đang do dự. Thấy Sheryl mỉm cười nói vậy, sắc mặt cậu nghiêm lại.

“…Tôi… lại thất bại. Dù tôi đã hứa, tôi vẫn không giữ được lời.”

“Vậy à… Tôi đại khái hiểu chuyện gì đã xảy ra. Có thể hơi thất lễ khi tôi nói thế này, nhưng làm Hunter là công việc nguy hiểm. Tôi tin những người đã mất mạng đều đã có chuẩn bị tinh thần. Tôi biết không dễ, nhưng cậu không cần gánh hết trách nhiệm.”

Katsuya lắc đầu, vẻ buồn hiện rõ trên mặt.

“Cô ấy không phải Hunter, nên tôi nghĩ cô ấy không hề lường trước, và cũng chẳng có lý do gì phải mang quyết tâm đó ngay từ đầu. Tôi không thể nói chi tiết vì bị ràng buộc bảo mật, nhưng… cô ấy không phải Hunter đã chuẩn bị sẵn sàng để bị giết… Vì thế tôi mới hứa là sẽ bảo vệ cô ấy.”

Katsuya cười gượng.

“Tôi… tôi hay hứa với những người quanh mình—như ‘sẽ ổn thôi’, hay ‘tôi sẽ bảo vệ’. Dù tôi nói vậy vì là người dẫn đội, tôi thật sự có ý đó… Nhưng tôi lại không giữ được lời. Tôi không giữ được lời hứa. Thế là tôi bắt đầu nghĩ… lần sau nếu tôi hứa nữa, nó cũng chỉ là một lời nói dối… Và giờ tôi còn không chắc mình nên làm gì với chuyện đó nữa…”

Bề ngoài Sheryl trông như đang lắng nghe rất chăm chú, nhưng trong đầu cô lại đang dùng lý trí lạnh lùng.

Cô nghĩ xem nên đáp lại thế nào, đồng thời lại tự cười chính mình. Cô thấy bản thân tàn nhẫn vì trong lòng cô thật sự nhìn Katsuya như một cậu ấm thường được toại nguyện mọi thứ, và đây chỉ là một trường hợp “không như ý” mà thôi.

“Katsuya, tôi sẽ hỏi cậu vài câu. Cậu không muốn trả lời cũng được. Chỉ cần cậu tự hiểu câu trả lời của mình là được.”

Katsuya nhíu mày, nghiêng đầu. Sheryl xác nhận ánh mắt cậu đang nhìn mình rồi hỏi bằng giọng nghiêm túc.

“Khi cậu cố giữ lời hứa đó, cậu có làm qua loa không?”

Katsuya suýt bật lại đầy bực bội. Nhưng thấy Sheryl đang nhìn thẳng vào cậu, cậu lại chùn xuống.

“Nếu có, thì cậu nên lấy trải nghiệm đó làm bài học và hứa rằng lần sau sẽ không làm vậy nữa. Không cần phải ủ rũ vô ích như thế. Nếu cậu định ủ rũ, thì tốt hơn là lần sau hãy nỗ lực hơn. Nhưng nếu cậu không…”

Katsuya nín thở chờ Sheryl nói tiếp, nên cô tiếp tục bằng giọng dịu hơn.

“Thì không còn gì cậu có thể làm nữa.”

Katsuya vốn tưởng sẽ bị mắng, cả người căng cứng lại.

“Có những thứ trên đời, dù cậu có làm gì, dù cậu có ép mình đến chết hay chuẩn bị đủ mọi thứ có thể chuẩn bị, cũng vẫn không thay đổi được. Dù cậu có chọn phương án tốt nhất, dù cậu có liều mạng, vẫn có những thứ cậu buộc phải từ bỏ.”

Katsuya không nói được gì khi Sheryl tiếp tục.

“Tôi chắc cậu đã có lúc nghĩ ‘giá như lúc đó mình làm thế này thế kia’ thì mọi chuyện đã khác. Nhưng cậu chỉ biết điều đó sau khi chuyện đã xong, đâu thể quay lại làm lại theo cách khác. Hơn nữa, lựa chọn mà cậu cho là sai, có khi lại là lựa chọn tốt hơn; nếu cậu chọn phương án mà giờ cậu nghĩ là đúng, kết quả có khi còn tệ hơn.”

Những lời đó đâm thẳng vào tim Katsuya.

“Hơn nữa, dù lựa chọn đó thật sự là sai, cậu vẫn đã chọn nó dựa trên năng lực của cậu khi đó. Điều đó không có nghĩa cậu không cố hết sức.”

Những lời mà Katsuya có lẽ đã tìm kiếm một mình, thấm sâu vào trái tim đang trống trải của cậu.

“Tôi chắc rằng dù kết cục tệ, người mà cậu cố bảo vệ cũng biết cậu đã cố hết sức để giữ lời hứa. Nếu cậu tự trách mình rằng tất cả là lỗi của cậu vì không giữ được lời, tôi chắc cô ấy sẽ buồn. Vì thế, vì cô ấy, cậu nên dừng lại.”

Để chốt lại, Sheryl còn nói rằng đó cũng là “vì người khác”.

Katsuya lẩm bẩm, như thể cậu đáng lẽ phải nhận ra từ lâu vì nó đã ở ngay trước mắt.

“…Ra vậy… có vẻ như tôi đang lấy cô ấy làm cớ để tự dìm mình xuống lần nữa, đúng không.”

Katsuya nhớ lại những gì Alna đã nói trong khoảnh khắc cuối cùng. Trước giờ cậu không thể làm vậy vì bận chống chọi với nỗi buồn và tuyệt vọng đang giày vò. Nhưng giờ có chút dư địa để nhìn lại, cậu nhớ rõ ràng rằng Alna đã mỉm cười đến tận phút cuối. Không hề có chút trách móc nào đủ để ám cậu suốt đời.

Katsuya giơ cả hai tay lên rồi tát mạnh vào má mình. Cậu dùng lực đến mức phát ra tiếng “bốp” đau điếng. Khi âm thanh lắng xuống và cơn đau qua đi, cậu trở lại nụ cười tự tin quen thuộc.

“Sheryl, cảm ơn cô. Cô giúp tôi rất nhiều. Tôi xin lỗi vì đã làm cô lo, nhưng tôi ổn rồi.”

Sheryl thấy vậy thì lại cảm thấy hơi lạ.

“Có chuyện gì sao?”

“…À, không có gì. Có vẻ cậu thật sự ổn rồi.”

“Ừ, và là nhờ cô.”

“Tôi chỉ nói những gì tôi nghĩ thôi. Nhưng… không có gì.”

Sheryl mỉm cười trêu chọc. Khi Katsuya đã bình tĩnh lại, nụ cười của cô trông cực kỳ quyến rũ trong mắt cậu.

Đúng lúc đó, Inabe tiến lại gần họ. Khi nhận ra người Sheryl đang nói chuyện là Katsuya, hắn giễu cợt.

“Katsuya của Drankam à? Tán gái ngay cả ở nơi như thế này. Ra vậy. Đúng là nhanh như lời đồn. Nhưng… cậu không nhầm mục đích của yến tiệc này chứ?”

Katsuya bực bội đáp.

“Tôi chỉ đang nói chuyện với một người bạn. Tôi không biết ông là ai, nhưng đừng làm Sheryl hiểu lầm.”

“Ra vậy. Thế thì xin lỗi, nhưng cậu rời cô ấy ra được chứ. Tôi có chuyện muốn bàn với cô ấy.”

“Ông không thấy tôi đang nói chuyện với cô ấy sao? Ông nói sau đi.”

Katsuya thấy Inabe quá kênh kiệu nên đáp lại lớn tiếng. Nhưng Inabe lại mắng Katsuya vì thiếu hiểu biết.

“Đúng là yến tiệc này để người ta tạo quan hệ, nhưng là để nói chuyện có ích như đàm phán quan trọng hay giao dịch. Tôi có chuyện làm ăn phải bàn với cô ấy, không phải thứ một Hunter quèn như cậu có thể nghe. Hơn nữa, nếu cậu cứ bám ở đây khiến cô ấy mất đi một vụ vài tỷ Aurum, cậu sẽ chịu trách nhiệm được không?”

Dĩ nhiên Katsuya không thể đưa ra số tiền đó. Dù hạ giọng, cậu vẫn rõ ràng là không vui.

Thấy vậy, Sheryl khẽ cúi đầu với Katsuya và áy náy nói.

“Katsuya, tôi xin lỗi, nhưng mình nói tiếp vào lúc khác được không?”

Đến mức Sheryl đã lịch sự nói vậy, Katsuya cũng không còn lựa chọn nào ngoài rút lui. Cậu nói đầy tiếc nuối.

“Tất nhiên rồi. Hẹn gặp lại, Sheryl.”

“Cảm ơn. Lần sau mình gặp lại.”

Katsuya phấn chấn lên vì lời hứa gặp lại đó. Trước khi rời đi, cậu liếc Inabe một cái.

Inabe nhìn Katsuya như nhìn một đứa trẻ vô lễ rồi quay sang Sheryl.

“Trước khi vào chuyện chính, cho phép tôi hỏi… cô có quan hệ gì với cậu ta?”

“Chỉ là người quen, gặp vài lần trước đây thôi.”

Inabe hơi bất ngờ trước câu trả lời lạnh nhạt đó của Sheryl.

“…Nhưng có vẻ cậu ta sẽ không đồng ý với cách gọi đó đâu?”

“Tôi không tốt bụng đến mức phải đính chính một hiểu lầm khi tôi chẳng có lý do để làm thế.”

Nghe Sheryl nói tỉnh bơ, Inabe bật cười.

Có tin đồn Yanagisawa để mắt tới Katsuya. Với những kẻ muốn móc nối với Yanagisawa, Katsuya là nhân vật quan trọng. Không chỉ Sheryl đã tạo được liên hệ, mà còn có vẻ cô đang nắm Katsuya trong lòng bàn tay. Điều đó làm Inabe đánh giá Sheryl cao hơn hẳn.

“Ra vậy. Không lạ khi cô làm việc cùng người đàn bà đó.”

Sheryl nhìn Inabe bằng ánh mắt khó chịu thật sự.

“…Ông có thể đừng nói kiểu đó được không?”

Nhìn phản ứng của cô, Inabe nghĩ thầm.

Có vẻ họ hợp tác, nhưng không hẳn cùng phe. Dính quá gần Viola rủi ro lớn, vậy chắc tốt hơn là tiếp cận Sheryl thay vì tiếp cận Viola.

Viola rất giỏi, nhưng không thể tin. Vì vậy, đi đường vòng qua Sheryl có lẽ an toàn hơn—đó là cách Inabe nhìn Sheryl lúc này.

“Vậy thì, trước khi vào chuyện chính, chúng ta đổi chỗ đã. Để lừa những người ở đây nghĩ rằng chúng ta quen nhau, ta phải cố tình làm cho ra vẻ: hoặc nói chuyện bí mật để câu ánh nhìn, hoặc bàn chuyện thường để khoe mẽ, cái nào cũng được.”

“Được thôi, tôi giao ông quyết định. Và… tôi có thể hy vọng vào vụ vài tỷ Aurum mà ông vừa nói không?”

“Còn tùy vào nỗ lực và năng lực của cô.”

“Vậy thì tôi sẽ cố hết sức.”

Đáp lại lời “thử thách nhẹ” của Inabe, Sheryl nở một nụ cười tự tin và cuốn hút.

Sau khi đổi chỗ, họ trò chuyện khá nhẹ nhàng. Trong lúc nói, Sheryl cũng moi thêm được chút thông tin về Katsuya, bởi cô nhớ trước khi Katsuya rời đi, cô đã thấy có gì đó không ổn.

Việc Katsuya không giữ được lời hứa để lại một vết thương sâu trong tim cậu—như một quả cầu sắt xích trói chân. Nhưng sau cuộc trao đổi với Sheryl, cứ như cậu đã được tháo khỏi sợi xích đó. Dĩ nhiên, Sheryl không hề nhận ra.

Yanagisawa đang đọc tài liệu trên màn hình hologram trước mặt.

“Không phải người phù hợp à.”

Tài liệu chủ yếu là báo cáo điều tra về Katsuya: thành tích chiến đấu sâu trong phần sâu tàn tích, đánh giá hành vi của cậu trong sự kiện giao tế ở Drankam, thậm chí có cả thông tin phỏng vấn người xung quanh. Nhưng trong tất cả những thứ đó, Yanagisawa không tìm thấy điều mình đang tìm.

Dĩ nhiên cũng có khả năng Nergo đưa sai thông tin, hoặc chúng đã nhận ra mình… Nhưng lần này mình không nghĩ vậy. Mình thật sự không hiểu chỗ nào sai.

Sau khi nghe Nergo nói Katsuya có thể là người kết nối được với “miền cựu thế”, Yanagisawa dùng đủ cách để kéo Katsuya về dưới quyền mình nhằm xác nhận. Với Yanagisawa, việc khiến Ban Quản lý Thành phố thuê Drankam và điều họ đi cho dự án mở rộng tuyến tiếp tế ở tàn tích Kuzusuhara là chuyện dễ như trở bàn tay.

Nhưng những báo cáo thuộc hạ gửi về không ủng hộ lời Nergo. Chúng không xác nhận được Katsuya có thể kết nối với “miền cựu thế”, thậm chí chẳng gợi ra khả năng đó—chỉ là những báo cáo khá bình thường về một Hunter trẻ có tài.

Yanagisawa bắt đầu nghi ngờ: либо Nergo nói sai, либо “quản lý tàn tích” đã làm gì đó để che giấu sự tồn tại của chúng khỏi lịch sử hoạt động của Katsuya.

Trong các báo cáo, có vài đoạn nhắc Katsuya tham dự những buổi giao tế. Lúc đó Yanagisawa chợt nhớ: yến tiệc ở tòa nhà Kugama hẳn đang diễn ra ngay lúc này. Vì vậy, hắn quyết định kiểm tra.

Hắn thao tác trên terminal, một màn hình hiện video trực tiếp từ yến tiệc. Rồi trong một khung hình camera an ninh, Yanagisawa cuối cùng cũng tìm thấy Katsuya.

Quan sát một lúc, Yanagisawa đột nhiên nhận ra một điều.

“…Hửm? Đây là… Khoan đã…”

Yanagisawa mở thêm các bản ghi khác của yến tiệc mà Katsuya tham dự, rồi so sánh những hình ảnh đó và mỉm cười.

Có một khác biệt rõ ràng giữa hình ảnh hiện tại và hình ảnh trước đây: ánh nhìn của những người xung quanh dành cho cậu. Đó chính là thứ Nergo từng nói—một trong những đặc điểm đặc thù của kẻ có thể kết nối với “miền cựu thế”, khi Yanagisawa đòi bằng chứng rằng Katsuya thật sự có thể kết nối.

“Cái này là… Chúng cuối cùng cũng lộ mặt rồi sao? Có thể chúng nhận ra mình đang tìm chúng nên bảo Katsuya cẩn thận, nhưng giờ lại nghĩ đó chỉ là lo thừa và không cần làm vậy nữa? Hoặc là Katsuya đột nhiên quyết định không nghe lệnh chúng nữa? Thôi cũng chẳng quan trọng. Tôi cá cậu ta chính là người đó.”

Yanagisawa suy ra sự tồn tại của một thực thể nào đó đứng sau Katsuya từ sự khác biệt giữa các hình ảnh. Dĩ nhiên, hắn không hề biết đó là vì Akira đã để lại một vết thương tinh thần cho Katsuya, và Sheryl đã giúp chữa lành vết thương đó.

 ******* 

Trans & Edit: promote


****** 

Không có nhận xét nào: