Chương 228: Akira và Hikaru - Rebuild World

Cập nhật bản dịch tiếng Việt web novel Rebuild World nhanh nhất, chính xác nhất. Nơi giao lưu và thảo luận về tác phẩm Rebuild World

Tổng số lượt truy cập trang

Thứ Tư, 22 tháng 4, 2026

Chương 228: Akira và Hikaru

Không lâu sau sự kiện cuộc viễn chinh quy mô lớn, Akira gọi Kibayashi ra gặp tại một nhà hàng ở tầng một của tòa nhà Kugama. Kibayashi đang vui vẻ lật thực đơn xem món.

“Cậu là người mời tôi, nên lần này cậu trả tiền đúng không?”

“Ừ.”

“Nghe vậy thì tốt rồi. Mà này, sao chúng ta không lên tầng cao hơn?”


“Tôi không có nhiều tiền như vậy. Chỗ này với tôi đã là đắt lắm rồi.”

Thấy Akira cau mày, Kibayashi cười gượng rồi nhận xét.

“Không ai nghĩ câu đó lại đến từ một Hunter hạng 50 đâu. Dù là đãi người khác hay tự đãi bản thân, một Hunter cấp cao như cậu nên dùng nhà hàng tương xứng với vị thế của mình chứ.”

Mặc dù sau sự kiện đó có rất nhiều người chết, nhưng nhiều Hunter lại không nhận được phần thưởng xứng đáng với công việc họ đã nhận. Lý do chủ yếu là vì phần lớn Hunter tham gia cuộc viễn chinh được trả công dựa trên di vật họ mang về. Ngay cả đội tiêu diệt quái vật cũng vậy, hợp đồng của họ không trả tiền dựa trên số quái vật giết được, mà dựa trên giá trị di vật tìm thấy trong khu vực họ kiểm soát. Dựa trên hai tiêu chí đó, phần lớn Hunter gần như không nhận được bao nhiêu.

Dĩ nhiên, City Management cũng không thể lấy cớ đó để không trả tiền cho Hunter. Tuy nhiên, cũng khó mà thưởng lớn cho họ khi thực tế là phần lớn Hunter trong cuộc viễn chinh đã đánh nhau và giết lẫn nhau. Chưa kể bản thân City Management vốn cũng không có nhiều tiền.

Chi phí cho những bộ powered suit được sử dụng trong cuộc viễn chinh không hề nhỏ. Có rất nhiều cá nhân và tập đoàn đã đặt cược vào thành công của chiến dịch này. Nhưng bất chấp tất cả, ngoại trừ thỏa thuận riêng giữa Yanagisawa và Tsubaki, cuộc viễn chinh đã kết thúc trong thất bại hoàn toàn.

Do đó, nhiều nhà đầu tư không thu được lợi nhuận từ khoản đầu tư của mình. Trong kịch bản tệ nhất, điều này thậm chí còn có thể làm rung chuyển nền kinh tế của thành phố. Vì vậy City Management đang ra sức tìm cách ổn định tình hình.

Để làm được điều đó, City Management đã đưa ra phần thưởng cho Hunter dưới dạng tăng Hunter Rank.

Thông thường, phần thưởng sẽ gồm tiền + thăng hạng Hunter. Nhưng lần này, nó gần như chỉ còn thăng hạng Hunter.

Dĩ nhiên vẫn có Hunter yêu cầu phải được trả tiền. Để xoa dịu họ, City Management trả tiền dựa trên Hunter Rank sau khi đã thăng hạng, nhưng dưới dạng khoản vay.

Những khoản vay này được huy động bằng cách phát hành trái phiếu cho nhiều tập đoàn và các thành phố khác. Mặc dù Kugamayama đang gặp khó khăn tài chính, nhưng vì vẫn còn triển vọng kiếm được khoản thu khổng lồ trong tương lai, City Management vẫn huy động được nguồn vốn đủ lớn.

Khoản vay lãi suất thấp này là cứu cánh cho nhiều Hunter phải trả tiền chữa trị, sửa chữa trang bị và mua thiết bị mới.

Ít nhất nó đủ để ngăn Hunter nổi loạn.

Nhờ vậy, Hunter Rank của Akira tăng vọt.

Đó là nhờ chiến tích một mình đánh bại cả một đội Hunter. Ngoài ra, cậu còn bắn hạ một powered suit do một kẻ bị nghi là phần tử dân tộc chủ nghĩa điều khiển. Nếu tính tất cả thành tích đó rồi quy đổi phần thưởng thành Hunter Rank, mức tăng hiển nhiên không hề nhỏ.

Và thế là, với một Hunter vừa mạnh vừa có danh tiếng như vậy, cách nói chuyện và hành động của Akira lại trở nên không phù hợp với vị thế của mình.

“Nếu cậu muốn đổi sang nhà hàng Shuteriana thì ông trả tiền nhé. Nếu không thì trước hết hãy trở thành người có lý do đủ để tôi mời ông ở đó.”

“Trời đất, keo kiệt thật đấy. Cho cậu biết nhé, tôi thực ra là nhân vật cộm cán đấy.”

“Vậy sao cái nhân vật cộm cán này lại lái xe tuần tra giữa vùng hoang dã?”

“Đó là sở thích của tôi.”

“Ừ rồi rồi.”

Trái ngược với Kibayashi đang cười thích thú, Akira trông rõ ràng là rất mệt mỏi.

Sau khi họ gọi món xong, đồ ăn nhanh chóng được mang ra. Chỉ khi món ăn đã đặt trên bàn, Kibayashi mới bắt đầu nói về chuyện chính.

“Vậy thì, hôm nay cậu muốn hỏi tôi chuyện gì? Dù sao cậu cũng là người gọi tôi ra đây, chắc phải là chuyện khá nghiêm trọng đúng không?”

“Tôi muốn biết chi tiết về bộ trang bị tôi đặt lần trước. Đã gần sáu tháng rồi. Tôi biết chuyện đó không đơn giản, nhưng ít nhất hãy cho tôi biết tiến độ hiện tại và bao lâu nữa tôi mới nhận được.”

“À, chuyện đó à. Vẫn còn xa lắm mới xong. Tôi thậm chí còn chưa thể ước lượng thời gian.”

“Hả?”

Trước phản ứng rõ ràng không hài lòng của Akira, Kibayashi cau mày phản bác.

“Cho cậu biết nhé, chuyện đặt hàng muộn là lỗi của cậu đấy.”

“Sao lại thành lỗi của tôi?”

“Là lỗi của cậu vì cậu đưa mối quan hệ của Inabe vào giữa chừng. Nhờ vậy mà thỏa thuận ban đầu bị vứt vào thùng rác. Hơn nữa, vì tình hình thay đổi nên khi chúng tôi hỏi lại cậu về đơn đặt hàng — bao gồm cả phần thông qua Inabe — chính cậu là người nói hãy dùng mọi mối quan hệ có thể để lấy được trang bị tốt nhất, thay vì ưu tiên tốc độ. Nhớ không?”

“Những trang bị chất lượng cực cao như vậy chỉ có rất ít nơi bán. Nói chính xác hơn thì tất cả đều nằm ở đầu phía đông của khu Đông, nơi gần tiền tuyến nhất — nơi bán những trang bị tốt nhất. Việc đặt hàng bên đó cực kỳ khó khăn.”

Kibayashi thậm chí còn dùng cả ngôn ngữ cơ thể để thể hiện sự bực bội của mình. Thấy vậy, Akira hơi lúng túng.

“T-tôi hiểu rồi.”

“Chưa hết đâu. Sau khi Inabe kiểm soát tuyến tiếp tế, ông ta trở thành nhân vật khá có ảnh hưởng. Nhờ vậy rất nhiều người cũng muốn dùng tuyến đó. Mà tôi đoán phần lớn họ nhắm đến Yanagisawa. Vì thế bên đó đang rất đau đầu trong việc điều phối. Tôi thì bận chết đi được. Chuẩn bị tài liệu đàm phán không liên quan trực tiếp đến đơn hàng để làm trơn tru giao dịch, tham gia vào các cuộc thương lượng của họ, đưa ra đề nghị, tạo cơ hội. Không dễ chút nào đâu.”

“Đ-được rồi.”

“Ngay cả khi đã mua được trang bị cậu yêu cầu, chúng tôi vẫn phải nghĩ cách vận chuyển nó về đây. Tôi đã phải nhờ hệ thống vận tải của thành phố rất nhiều lần. Họ chỉ đồng ý khi có năng lực vận chuyển dư thừa. Mà đó cũng chỉ cho một món hàng thôi. Sau khi đồng ý, họ vẫn phải khảo sát mạng lưới và tìm tuyến đường phù hợp. Chưa kể tôi còn phải thương lượng với các bên liên quan khác nữa. Còn cả đống việc phải làm.”

“V-vâng…”

Khi Akira bị dồn dập bởi hàng loạt lời giải thích của Kibayashi giống như bị tấn công, cậu chợt nghĩ ra điều gì đó.

“Nếu chỉ là vận chuyển, tôi có thể tự trả tiền để dùng xe vận tải riêng chở về mà. Như vậy chắc sẽ nhanh hơn.”

“Không đời nào nhanh hơn đâu. Nếu cậu thật sự muốn làm vậy, chuẩn bị ít nhất 10 tỷ Aurum đi.”

“Đ-đắt vậy sao?”

Akira kinh ngạc hoàn toàn.

Kibayashi thở dài rồi giải thích.

“Nghe đây. Tiền tuyến đầy rẫy quái vật — những con mà ở đây người ta treo tiền thưởng săn. Giờ thử tưởng tượng xem phải trả bao nhiêu để thuê Hunter chiến đấu với loại quái đó chỉ để hộ tống trang bị của cậu về đây. Đương nhiên là không rẻ rồi.”

“Các công ty vận tải giữa các thành phố phải dùng nhiều cách để giảm chi phí. Ví dụ như xây hạ tầng dọc theo tuyến đường an toàn, vận chuyển nhiều hàng cùng lúc, hoặc ký hợp đồng dài hạn với Hunter. Nếu cậu muốn vận chuyển riêng hàng của mình, chắc chắn sẽ đắt ít nhất như vậy.”

Sau khi nghe Kibayashi giải thích, Akira cũng thấy hợp lý. Vì vậy cậu chỉ thở dài.

“…Tôi hiểu rồi. Nghe cũng hợp lý. Tôi có quen một người từng vận chuyển đồ từ tiền tuyến, nên có lẽ tôi hiểu nhầm từ chuyện đó.”

“Ở tiền tuyến cũng có vài khu vực an toàn. Hơn nữa cũng có những kẻ thích khoe khoang rằng mình từng ở tiền tuyến. Không có bằng chứng thì không thể tin họ được. Có thể thử họ bằng những chuyện chỉ ai thật sự đến tiền tuyến mới biết.”

“Đúng vậy. Tôi cũng không dám chắc ông ta không nói dối. Nhưng tôi đã thấy một thứ mà tôi nghe nói chỉ tồn tại ở tiền tuyến. Một khẩu súng tên là Ragnarok. Elena-san và Sara-san cũng ở đó, nên tôi khá chắc đó thật sự là Ragnarok.”

Kibayashi nhướng mày rồi cười thích thú.

“Ồ? Vậy thì ít nhất người đó chắc có tuyến đường an toàn đến tiền tuyến thật. Thế giờ ông ta sao rồi? Những kẻ đặt cược lớn vào vận chuyển kiểu đó thường hoặc kiếm bộn tiền, hoặc thua sạch.”

Những câu chuyện về người đặt cược lớn để đạt được thành công luôn là thứ Kibayashi thích nghe nhất. Ngay cả khi họ thất bại, hắn vẫn thấy thú vị.

Nhưng trái với sự hứng thú của Kibayashi, Akira lại ngập ngừng một chút trước khi trả lời.

“…Tôi nghĩ là không phải cả hai. Có vẻ giờ ông ta đang làm thương nhân bình thường.”

“Ồ, bất ngờ thật. Hmm… cậu có thể giới thiệu ông ta cho tôi không? Đừng lo, cậu chỉ cần cho tôi số liên lạc thôi. Không cần phải sắp xếp gặp trực tiếp.”

“Được thôi, tôi không ngại. Nhưng ông ta không phải Hunter đâu.”

“Không sao. Chỉ cần là kiểu người liều lĩnh dám chơi lớn, nghề nghiệp không quan trọng.”

“Ừ rồi rồi.”

Sau khi Kibayashi nhận được thông tin liên lạc của Katsuragi từ Akira — người đang rõ ràng rất mệt mỏi — hắn quay trở lại chủ đề chính.

“Vậy nên, số trang bị đó vẫn sẽ còn mất thêm một thời gian nữa mới tới nơi. Mà thôi, tôi cũng biết là chỉ nghe tôi giải thích vì sao nó còn phải chờ thêm chắc chẳng vui vẻ gì. Nên ít nhất tôi sẽ nói cho cậu biết chuyện này. Về vận chuyển thì có vẻ đang thuận lợi hơn tôi nghĩ, miễn là lấy được hàng, thì nó có thể đến đây sớm hơn dự tính. Bây giờ đang là mùa tái tiếp tế, mà lần này thành phố Kugamayama cũng tham gia vào mạng lưới phân phối.”

Chính quyền Tập đoàn có một mùa vận chuyển quy mô lớn diễn ra định kỳ. Trong khoảng thời gian đó, họ nhận các yêu cầu vận chuyển tiền bạc, hàng hóa, thậm chí cả con người khắp khu Đông, nhằm chủ động thúc đẩy lưu thông kinh tế trên toàn khu Đông.

Nhờ có sự hỗ trợ từ Chính quyền Tập đoàn, việc vận chuyển giữa các thành phố vốn bình thường sẽ tốn một khoản lớn, nay có thể thực hiện với chi phí rất thấp, thậm chí miễn phí. Nó cũng giúp vận chuyển những người không thể đi nơi khác vì không đủ tiền, đưa họ đến những nơi đang cần họ. Nhờ vậy, nó kích thích sự phát triển của khu Đông.

Dĩ nhiên, đằng sau đó cũng còn một lý do bí mật khác.

Đó cũng là một cách để đưa người từ những thành phố quá tải dân số sang khu ổ chuột của những thành phố khác.

Ngay cả khi Chính quyền Tập đoàn ngừng phát lương thực miễn phí ở khu ổ chuột của một số thành phố và nói với họ rằng ở các thành phố khác vẫn còn dư thừa, những kẻ không tiền không quyền cũng sẽ không tự chuyển đi. Nói đúng hơn, họ không có khả năng để đi. Nhưng nếu việc vận chuyển là miễn phí, thì đó lại là chuyện hoàn toàn khác.

Người ở khu ổ chuột sẽ chủ động tham gia mùa vận chuyển, tin rằng họ sẽ có cơ hội sống sót tốt hơn ở nơi khác. Đó là một cách có đạo đức hơn để kiểm soát mật độ dân số ở khu ổ chuột của các thành phố, thay vì đơn giản là giết bớt họ. Đó cũng là lý do các thành phố dung túng cho việc này.

Đồng thời, nó cũng hoạt động như một cách để vận chuyển những Hunter bắt đầu cạn việc làm ở thành phố họ đang ở. Họ có thể đến nơi tốt hơn, có nhiều việc Hunter hơn, trước khi vì túng quẫn mà biến thành côn đồ hay sơn tặc. Dù sao thì những Hunter có vũ trang nhưng không còn tiền cũng chẳng thể sống ở đâu khác ngoài khu ổ chuột.

Hơn nữa, các kế hoạch xây dựng thành phố mới hoặc căn cứ ở tận phía bên kia tiền tuyến cũng thường được thực hiện trong mùa này. Dù sao thì để làm được những việc đó, họ cần vận chuyển một lượng tài nguyên khổng lồ.

Với tất cả những lý do đó chồng chéo lên nhau, vào mùa này, xe tải và các phương tiện vận chuyển khác tràn ngập vùng hoang dã. Đương nhiên, điều đó cũng khuấy động lũ quái vật dữ dội. Tuy nhiên, nhờ có nguồn tài chính hỗ trợ từ Chính quyền Tập đoàn, mỗi xe vận chuyển đều có lực lượng hộ tống đủ mạnh đi kèm. Đây cũng là một dịp tốt để phô trương sức mạnh của Chính quyền Tập đoàn, đồng thời thanh lọc bớt lũ quái vật lang thang ngoài vùng hoang dã. Nhờ những đợt di chuyển quy mô lớn như vậy mà khu Đông mới có thể xây dựng hạ tầng để đi lại xuyên qua vùng hoang dã.

Akira cố nhớ xem mùa vận chuyển gần nhất là khi nào, nhưng xét việc hồi còn ở khu ổ chuột cậu thậm chí còn không biết hôm đó là ngày mấy, nên cậu cũng không thể xác định được mùa vận chuyển trước là lúc nào.

“Mùa vận chuyển à. Tôi có cảm giác cũng khá lâu rồi kể từ đợt trước.”

“Bản thân mùa vận chuyển thì ít nhất mỗi năm đều có một lần, nhưng đúng là cũng khá lâu rồi kể từ lần gần nhất Kugamayama tham gia. Dù mỗi thành phố đều được khuyến khích tham gia, nhưng cuối cùng có tham gia hay không vẫn là tùy quyết định của từng City Management. Nói chung chuyện đó chúng ta không có quyền lên tiếng, nhưng mà, cũng không khó lắm để đoán vì sao Kugamayama lại quyết định tham gia mùa này.”

“Ồ? Là vì lý do gì?”

Kibayashi ngả đầu ra sau, nhướng mày, rồi cười gượng khi nói ra lý do.

“Để bổ sung Hunter.”

Xung quanh thành phố Kugamayama có nhiều tàn tích, và mỗi tàn tích lại có cấp độ thử thách khác nhau. Có nơi ngay cả Hunter mới vào nghề cũng có thể thám hiểm được, nhưng cũng có nơi đòi hỏi phải là Hunter kỳ cựu, được chuẩn bị đàng hoàng.

Hơn nữa, các nhiệm vụ tuần tra thường kỳ do City Management đưa ra về cơ bản là quá trình huấn luyện để những Hunter mới chuẩn bị đối mặt với tàn tích thật sự. Đồng thời, nó cũng giúp những Hunter còn non có thể kiếm đủ tiền để sống qua ngày.

Nhờ vậy, họ sẽ không bị dồn vào đường cướp bóc hay phạm các loại tội khác.

Việc làm ăn theo kiểu này cũng khuyến khích Hunter lập đội với nhau. Nhờ đó, số Hunter đơn độc lao vào tàn tích rồi chết một mình sẽ giảm đi đáng kể. Dù mô hình này có nhiều mặt xấu, lợi ích của nó cũng nhiều không kém, thậm chí còn hơn.

Vì vậy, Kugamayama từng là một thành phố tương đối tốt để Hunter theo đuổi thành công. Đó cũng là lý do Hunter từ các thành phố gần đó bị hút về đây. Nhiều Hunter ở lại thành phố này rất lâu để mài giũa kỹ năng trước khi đi về phía Đông tìm những cơ hội sinh lời lớn hơn.

Với nền tảng như thế, Kugamayama từng nổi tiếng ngay cả trong mắt Chính quyền Tập đoàn như một thành phố của Hunter.

Nhưng đáng tiếc, danh hiệu đó giờ đã lỗi thời.

“Ừ thì, vì quá nhiều chuyện đã xảy ra nên chúng ta mất khá nhiều Hunter rồi. Ngay cả nếu chỉ tính riêng những vụ liên quan đến tàn tích, thì có ba vụ ở phế tích Kuzusuhara và một vụ ở phế tích dinh thự Mihazono. Tức là gần đây có bốn sự cố lớn, mà mỗi sự cố đều cướp đi rất nhiều mạng người. Hôm trước còn có vụ hỗn chiến lớn ở khu ổ chuột nữa. Chưa kể tất cả những cái chết thường ngày khác của Hunter. Cho nên sẽ rất tệ cho City Management nếu không kéo được thêm Hunter từ các thành phố khác về đây.”

“…Nghiêm trọng đến vậy sao?”

“Nghiêm trọng chứ. À đúng rồi, cậu quen làm việc một mình nên chắc cảm nhận không rõ lắm nhỉ? Ừ, đúng là nếu chỉ nhìn vào tổng tỷ lệ Hunter tử vong thì có người sẽ nghĩ chúng ta không mất đi quá nhiều. Nhưng tác động của nó thì ai cũng cảm nhận được rất rõ. Có khá nhiều Hunter tạm nghỉ một thời gian, thậm chí có người quyết định giải nghệ hẳn sau khi mất đồng đội đấy. Có một khoảng thời gian ngắn chúng ta suýt lâm vào khủng hoảng. Có một lượng đáng kể di vật được đem tới các trung tâm trao đổi, trong khi số Hunter đăng ký nhiệm vụ tuần tra lại tăng vọt. À khoan, cái này là bí mật đấy nhé? Dù sao thì tất cả những gì tôi vừa nói đều là tin nội bộ.”

“À, ừ.”

“Chúng ta đã lấy lại được chút tinh thần và gom lại được kha khá Hunter nhờ tin tức về việc Yanagisawa thành công ký thỏa thuận với AI của tàn tích. Nếu chuyện đó không xảy ra thì đúng là rất tệ. Tôi cá là Kugamayama đã buộc phải rơi vào suy thoái nếu không có vụ đó.”

Mặc dù Kibayashi nói bằng giọng điệu đùa cợt thường ngày, nhưng hắn đang nói thật. Thành phố lúc đó đúng là đã đứng bên bờ khủng hoảng kinh tế. Nhưng cũng chính vì vậy mà thành tựu gần đây của Yanagisawa đã mang lại cho hắn quyền lực và ảnh hưởng cực lớn.

Nhưng rồi Kibayashi đột nhiên há hốc miệng như vừa nghĩ ra điều gì đó.

“Khoan, giờ nghĩ lại thì cậu cũng dính vào tất cả những vụ đó, đúng không?”

Akira vô thức nhìn sang chỗ khác.

“…Thì tôi tái khởi động hoạt động Hunter của mình cũng vào tầm đó mà.”

“Trải qua từng ấy vụ mà vẫn sống trở về, chẳng trách cậu đang làm rất tốt với tư cách Hunter. Đúng như tôi nghĩ, tôi có thể nhận ra một Hunter xuất chúng ngay khi nhìn thấy.”

Trái ngược với Kibayashi đang cười vô cùng vui vẻ, Akira chỉ có thể cười gượng đầy khó xử. Dù Akira nghĩ rằng mấy vụ đó không thật sự là lỗi của mình, mặt cậu vẫn cứng lại khi Kibayashi nhắc tới.

Sau đó họ nói chuyện phiếm thêm một lúc, rồi Kibayashi hỏi kế hoạch của Akira từ đây về sau.

“Mà này, cậu được thăng lên hạng 50 rồi. Cậu có định sang thành phố khác không?”

“Không, tôi không có kế hoạch kiểu đó.”

“Nghe thế thì tốt đấy. Có vẻ tôi vẫn sẽ còn được nghe thêm mấy câu chuyện điên rồ của cậu thêm một thời gian nữa.”

Akira cau mày.

“Hunter Rank của tôi với chuyện sang thành phố khác có liên quan gì sao?”

“Ừ thì, với các Hunter quanh mốc hạng 40, rời Kugamayama sang các thành phố khác là chuyện khá phổ biến. Và rất nhiều người còn đi ngay trước khi chạm hạng 50. Vì vậy mà người ta gần như xem Kugamayama là thành phố dành cho Hunter dưới hạng 50.”

“Ồ? Tôi không biết là còn có kiểu giới hạn trên như vậy.”

Thấy Akira ngạc nhiên thật sự, Kibayashi tiếp tục giải thích.

“À, đừng hiểu lầm. Không phải Hunter Office đặt ra giới hạn nào đó buộc Hunter không được ở lại thành phố này đâu. Về cơ bản đây chỉ là vấn đề giữa rủi ro và lợi ích thôi. Cộng thêm chuyện tiện lợi, cung và cầu nữa. Vì phần lớn Hunter đều rời thành phố trước khi đạt hạng 50, nên tất nhiên trong thành phố này cũng không có cửa hàng nào thực sự phù hợp cho Hunter từ hạng 50 trở lên. Vậy nên chuyện trang bị của họ sẽ trở nên rất bất tiện. Cũng khó tìm đồng đội phù hợp nữa. Mà chưa hết, quanh đây cũng không có nhiều tàn tích đủ trình độ tương xứng với kỹ năng của họ. Vì vậy, nếu cứ ở lại thành phố này thì gần như rất khó nâng hạng cao hơn nữa. Nói cách khác, với những Hunter nhắm tới hạng 50 trở lên, thành phố này cùng lắm chỉ phù hợp cho họ cho tới mốc hạng 50.”

Akira chăm chú nghe Kibayashi giải thích. Sau khi gật đầu ra hiệu rằng cậu hiểu logic đó, cậu lại nghiêng đầu.

“Tôi hiểu rồi… Khoan, ông vừa nói không có nhiều tàn tích phù hợp với trình độ của họ, đúng không? Vậy thì phần sâu bên trong phế tích Kuzusuhara thì sao? Họ cứ vào đó là được mà?”

Kibayashi không thể nhịn được nụ cười khi nghe câu hỏi ngây thơ đó.

“Nếu cậu thật sự nghĩ vậy thì cứ tự nhiên mà thử.”

Akira cau mày.

“…Nó tệ đến thế à?”

“Chúng ta đang nói đến khu vực nằm vượt qua tuyến tiếp tế mà City Management đã phải ném vào đó một đống tiền khổng lồ để xây dựng đấy nhé. Bọn tôi chỉ có thể từng chút một đẩy sâu vào trong sau khi điều cả powered suit đi. Một Hunter hạng 50 sẽ chết chẳng mấy chốc. Mấy Hunter hạng 60 hay 70 thì có thể còn có cơ hội nếu họ mang theo powered suit riêng của mình. Tuy nhiên, quanh đây không có cửa hàng hay nơi nào để họ bảo trì thiết bị cho tử tế cả. Dĩ nhiên City Management có chỗ làm việc đó, nhưng gần như lúc nào cũng bị đội phòng vệ thành phố dùng kín. Nên họ không còn thời gian hay năng lực dư để phục vụ Hunter. À mà nhân tiện, cảnh báo cậu trước luôn. Dù trong vụ hỗn chiến ở khu ổ chuột hôm đó người ta cũng dùng powered suit, nhưng đừng có dại mà nghĩ chúng là cùng loại powered suit mà tôi đang nói ở đây, được chứ? Thứ tôi đang nói là powered suit đúng nghĩa, được bảo trì tử tế và do những Hunter thật sự có trình độ điều khiển.”

“Tôi hiểu rồi. Nghe cũng hợp lý.”

Lập luận đó đủ để khiến Akira hoàn toàn bị thuyết phục.

Nhưng giống như hai người vừa đổi vai cho nhau, lần này lại đến lượt Kibayashi bỗng trở nên trầm ngâm.

“…Mà thôi, tình hình có thể sẽ thay đổi từ đây. Yanagisawa không chỉ khởi động lại việc đẩy tuyến tiếp tế vào sâu hơn trong phế tích Kuzusuhara, mà có vẻ hắn còn đang gom các Hunter cấp cao để thám hiểm phần sâu bên trong. Những kế hoạch khác cần lượng vốn rất lớn để xây dựng cơ sở hạ tầng bên trong tàn tích cũng đang được triển khai. Một số Hunter từng rời đi về phía Đông giờ đang quay trở lại. Cậu không nhận ra chuyện đó sao?”

“…Giờ ông nhắc mới để ý, tôi có cảm giác gần đây nhìn thấy ngày càng nhiều Hunter mặc kiểu đồ giống đồ bơi bên dưới áo khoác. Là mấy người đó à?”

“Nhìn gu ăn mặc là biết ngay, không thể nhầm được. Đó là những Hunter từng sống ở tiền tuyến phía Đông. Akira, cẩn thận đấy. Như tôi đã nói rồi, Kugamayama đang tham gia mùa vận chuyển, nghĩa là sẽ có một làn sóng Hunter đổ về. Bao gồm cả những Hunter vừa rồi tôi nhắc đến. Một số người trong bọn họ sẽ cần thời gian để làm quen với kiểu thường thức ở thành phố này. Có khi họ tỏ ra hiền lành chỉ vì ở nơi họ từng sống, loại Hunter có thể tay không đập nát một chiếc xe chỉ được xem là yếu. Nếu cậu gây sự với bọn đó, có khi cậu sẽ mất mạng.”

“Được rồi, tôi sẽ cẩn thận.”

Trước lời cảnh báo bằng giọng điệu nghiêm túc khác thường của Kibayashi, Akira cảm nhận rõ sự nguy hiểm trong lời hắn nói, nên đáp lại một cách chắc chắn.

.

Vào ngày hôm sau, lần này lại là Kibayashi gọi Akira ra gặp. Khi Akira đang chờ Kibayashi ở tầng một của tòa nhà Kugama, ngay trước giờ hẹn, một cô gái từ khu nội thành bước ra.

Akira nhìn cô gái đang đi về phía mình với ánh mắt đầy nghi ngờ. Cô mặc đồng phục của nhân viên City Management và trông khá trưởng thành. So với Akira hiện tại, người vừa trải qua một đợt phát triển thể chất và chỉnh lại tình trạng cơ thể gần đây, thì cô gái đó có vẻ xấp xỉ tuổi cậu. Nói đơn giản thì cô hơi quá trẻ để gọi là người lớn hẳn, nhưng cũng hơi quá lớn để gọi là một bé gái. Tóm lại, cô trẻ đến mức có phần không giống một người thuộc City Management, nơi vốn đầy những người trưởng thành.


Cô gái nở một nụ cười hơi căng thẳng với Akira rồi duyên dáng cúi đầu.

“Akira-san, đúng không? Tôi là Hikaru, làm việc cùng cục với Kibayashi. Rất vui được gặp cậu.”

“Eh, à, đúng rồi, ừm, Kibayashi đâu?”

“Hôm nay tôi sẽ là người phụ trách cậu. Vậy thì, chúng ta chuyển sang nơi khác để bàn chuyện chính hôm nay nhé?”

“Khoan, khoan đã.”

Akira lấy terminal thông tin ra rồi gọi cho Kibayashi.

“Là tôi đây, có chuyện gì?”

“Đừng có giả ngu. Ông đang ở đâu vậy? Nếu có việc đột xuất nên phải để người khác tới thay, ít nhất cũng phải nhắn tôi một tiếng chứ?”

Akira lập tức giải thích tình hình cho Kibayashi. Dĩ nhiên, ban đầu cậu định mắng cho Kibayashi một trận, nhưng kế hoạch đó thay đổi ngay khi Kibayashi đáp lại bằng một câu nằm ngoài dự đoán.

“Vậy là có người khác đến đúng giờ hẹn giữa chúng ta, rồi còn xưng tên tôi, đúng không? Để tôi nói cho cậu biết, cậu làm đúng khi gọi xác nhận với tôi trước thay vì cứ thế đi theo cô ta mà không nói gì.”

“Ý ông là sao?”

“Tôi đang nói rằng có khả năng cô ta đang lừa cậu.”

Akira lập tức phóng ánh mắt sắc lạnh về phía Hikaru. Dù Hikaru không hiểu vì sao cậu lại nhìn mình như vậy, ánh mắt đó vẫn khiến sống lưng cô lạnh toát.

“Này, đừng hiểu lầm. Tôi chỉ nói đó là một khả năng thôi. Hikaru đúng là người tôi biết. Tôi ít nhất có thể bảo đảm chừng đó. Nhưng quá mức đó thì tôi không bảo đảm gì cả.”

Akira cau mày sâu hơn nữa.

“Rốt cuộc ông đang chơi trò gì vậy? Nếu ông không nói rõ đang có chuyện gì, tôi về luôn đấy.”

“Bản thân chuyện đó cũng là một lựa chọn cho cậu. Đập bỏ vụ giao dịch này chỉ vì trong lúc thương lượng không có ai để cậu tin tưởng, đồng thời không nhận bất kỳ lời giải thích nào về chuyện đó. Đúng là một nước đi tốt. Dù vậy, tôi cũng không nói đó là nước đi đúng trong mọi trường hợp.”

Akira thở dài. Kibayashi, người nghe thấy tiếng thở dài từ đầu dây bên kia, cười đầy thích thú.

“Như tôi đã cảnh báo cậu trước đây, làm một Hunter chỉ giỏi đánh nhau mà không giỏi thương lượng sẽ mang đến cho cậu rất nhiều rắc rối. Nên cứ coi đây là dịp luyện tập đi. Để tôi nhắc lại lần nữa, tôi chỉ có thể bảo đảm rằng cô ta là người tôi biết. Còn lại, cậu tự mình xác minh đi — danh tính của cô ta, vị trí của cô ta, mục đích của cô ta, liệu có thể tin cô ta hay không, và liệu cô ta có đủ năng lực hay không. Dĩ nhiên, sau này cậu có thể hỏi tôi để đối chiếu xem đáp án của mình đúng đến đâu, nhưng trước tiên cậu phải tự làm đã. Nói chuyện sau.”

Kibayashi cúp máy.

Alpha mỉm cười nhìn Akira đang rơi vào tình cảnh khó xử.

[Vậy, kế hoạch là gì? Chúng ta về luôn chứ?]

[…Thôi thì, đây cũng là một kiểu huấn luyện, nên ít nhất tôi sẽ nghe xem cô ta muốn nói gì.]

Ánh mắt Akira lại quay về phía Hikaru. Dù trong ánh nhìn đó đã không còn chút nghi ngờ lộ liễu nào, Hikaru vẫn không khỏi căng thẳng.

Sau đó, Akira quyết định dẫn Hikaru vào một nhà hàng ở tầng một. Hikaru ngồi đối diện Akira rồi lễ phép cúi đầu.

“Tôi đã xác nhận chuyện này với Kibayashi từ trước, nhưng nếu tôi có sai sót gì thì xin lỗi.”

“À, không sao đâu. Thì đúng là tôi chưa nghe gì về chuyện này thật, nhưng tôi không nghĩ đó là lỗi của Hikaru-san.”

“Cảm ơn cậu rất nhiều. Mà cũng không cần dùng kính ngữ đâu, cậu cứ gọi tôi là Hikaru là được, và cứ nói chuyện với tôi bình thường thôi. Làm vậy sẽ giúp xây dựng lòng tin, mà đó lại là thứ rất quan trọng trong đàm phán. Nếu quá cứng nhắc và lễ phép thay vì ưu tiên dòng chảy thông tin, thì lại dễ gây mất lòng tin và hiểu lầm, như vậy sẽ đi ngược với mục đích chính của thương lượng. Nên xin cậu, cứ nói chuyện với tôi tự nhiên thôi… À, dù vậy, tôi cũng nghĩ thái độ của Kibayashi đúng là tự nhiên quá mức.”

Hikaru cười gượng, còn Akira cũng đáp lại bằng một nụ cười nhẹ.

“Được thôi. Nếu vậy, cô cứ gọi tôi là Akira, và cũng cứ nói chuyện bình thường với tôi luôn.”

Hikaru trông hơi bối rối. Mà nói đúng hơn, thực ra cô đang rất bối rối. Nhưng sau một thoáng ngập ngừng, cô quyết định chấp nhận lời đề nghị đó.

“Được rồi. Vậy thì, bình thường nhé? Có vẻ cậu chưa nghe gì từ Kibayashi, nên, ừm, tôi nên bắt đầu từ đâu đây…”

Bề ngoài Hikaru vẫn giữ vẻ bình tĩnh, nhưng thực chất cô đang quan sát Akira cực kỳ kỹ để tránh làm cậu khó chịu.

“Nếu vậy, trước tiên tôi hỏi cô vài câu được không? Xin lỗi trước nếu có vẻ hơi thất lễ.”

“Được thôi. Cậu cứ hỏi gì cũng được. Nhưng nói trước là nếu cô hỏi số đo ba vòng của tôi hay tôi có bạn trai chưa thì tôi sẽ chỉ trả lời là bí mật thôi.”

“À, không phải chuyện đó. Hmm, được rồi, bắt đầu bằng… cô thật sự là người của City Management chứ?”

“Ồ, câu này hơi bất ngờ đấy. Đáp án tất nhiên là đúng. Tôi đúng là nhân viên của City Management. Nói chính xác hơn thì tôi thuộc ban tổng vụ, mà thật ra còn là người trẻ nhất trong ban đó nữa.”

“Nếu tôi yêu cầu cô đưa bằng chứng thì sao?”

Nụ cười của Hikaru lập tức chuyển thành vẻ khó xử. Nhưng sau vẻ mặt can đảm ấy, thực tế cô đang vắt óc nghĩ câu trả lời.

Đối với Akira, Hikaru chỉ là một đối tượng luyện tập. Lý do cậu có thể hỏi một câu thất lễ như vậy đơn giản là vì cậu xem cuộc gặp này như một buổi huấn luyện. Nhưng Hikaru hoàn toàn không biết chuyện đó. Vì vậy, cô tiếp nhận câu hỏi ấy như một sự nghi ngờ và thiếu tin tưởng thật sự từ phía Akira.

“Nếu tôi nói rằng chính Kibayashi là người bảo tôi tới đây, vậy có đủ không?”

“Vấn đề là Kibayashi chỉ xác nhận rằng ông ta biết cô, chứ không gì hơn. Nên phần còn lại tôi phải tự làm và tự xác minh thân phận của cô.”

Nụ cười của Hikaru cứng lại, và trong đầu cô bật ra một câu chửi.

Lão già khốn kiếp… Vậy ra đây cũng là một bài kiểm tra nữa hay gì? Lão già xảo quyệt chết tiệt.

Công việc của Hikaru ngày hôm đó là thương lượng với Akira và khiến cậu chấp nhận vụ giao dịch. Đây là một dạng bài kiểm tra để Kibayashi đánh giá năng lực của cô.

Đàm phán với một Hunter cấp cao là công việc quan trọng của nhân viên City Management. Dù là thu thập di vật hay huy động Hunter tham gia bảo vệ cơ sở hạ tầng, tất cả đều phụ thuộc rất nhiều vào kết quả thương lượng. Dĩ nhiên, việc thương lượng sẽ càng suôn sẻ hơn nếu người đàm phán có được lòng tin từ những Hunter cấp cao đó.

Bản thân Kibayashi giành được vị thế quyền lực của mình bằng cách nhận diện những Hunter có năng lực, trao cho họ cơ hội để đánh cược vào thành công, rồi duy trì mối quan hệ với những kẻ sống sót sau canh bạc đó. Dù phần lớn những Hunter thành công ấy đã rời Kugamayama để đi về phía Đông, họ vẫn còn hợp đồng với Kibayashi để gửi về những di vật vô giá hoặc quay lại thành phố trong trường hợp Kugamayama gặp nguy hiểm. Chính vì vậy mà đến tận bây giờ ông vẫn nắm một lực ảnh hưởng rất lớn trong thành phố. Và lý do ông có thể hành động tự do là vì không có nhiều người đủ khả năng đối đầu với hắn do ông có quan hệ với đám Hunter đó.

Đương nhiên, Kibayashi là một kẻ cực kỳ bận. Hắn không thể tự mình xử lý từng Hunter một. Vì thế, hắn thường để thuộc hạ thay mình đảm nhận việc thương lượng. Những người này nhờ đó cũng xây dựng được quan hệ với các Hunter, rồi tích lũy quyền lực và ảnh hưởng theo cách giống như Kibayashi.

Hikaru được công nhận là một nhân viên có năng lực dù là người trẻ nhất trong ban hiện tại của mình. Bản thân cô cũng rất tự hào về điều đó. Vì vậy, khi xin nhận một phần công việc của Kibayashi, cô đã nghĩ chuyện đó sẽ không thành vấn đề. Nhưng trái với dự đoán, Kibayashi thẳng thừng từ chối, nói rằng cô chưa đủ khả năng để xử lý.

Sau đó, bị tham vọng và cả lòng muốn trả đũa Kibayashi thúc đẩy, Hikaru coi chuyện đó là chuyện cá nhân rồi bắt đầu đi khắp nơi chuẩn bị tiền đề. Cuối cùng, cô xoay xở được để ép Kibayashi giao cho mình một nhiệm vụ — kèm theo một điều kiện nhất định.

Tuy nhiên, việc có thể ép Kibayashi đến mức đó cũng đủ cho thấy cô tài giỏi thế nào. Mà trớ trêu thay, chính điều đó cũng là gốc rễ của tình huống hiện tại.

Hikaru chăm chú quan sát phản ứng của Akira để đoán xem rốt cuộc Kibayashi đang tính toán điều gì.

Vậy là ông đang nói rằng nếu mình còn không thể khiến đối tượng thương lượng tin vào thân phận của mình, thì mình chưa sẵn sàng cho công việc này, đúng không? Được thôi, vậy tôi sẽ làm cho ông xem!

Hikaru đặt terminal thông tin của mình lên bàn rồi đặt thẻ ID của cô lên trên đó. Terminal ngay lập tức hiển thị đầy đủ thông tin của cô với tư cách nhân viên của City Management.

“Đây là giấy tờ nhận dạng mà nhân viên City Management dùng để chứng minh thân phận. Nó cũng chứa thông tin nhân sự do City Management quản lý. Bộ đồng phục này chỉ dành riêng cho nhân viên chính thức, bất kỳ ai khác sử dụng đều sẽ bị xử phạt rất nặng. Như vậy đã đủ chưa?”

Hikaru cảm thấy rất hài lòng khi thấy Akira gật đầu như thể hoàn toàn bị thuyết phục.

Tuy nhiên, Akira lại nghĩ rằng đây là dịp tốt để tự luyện bản thân trong trường hợp có ai đó thật sự đang cố lừa mình, nên cậu quyết định chất vấn sâu thêm.

“Nếu tôi nói loại giấy tờ đó có thể bị làm giả, và rằng nếu cô mặc bộ đồng phục đó với đủ tự tin thì sẽ chẳng ai nghi ngờ, thì sao?”

“Đó là một câu hỏi hoàn toàn hợp lý… Ừm. Trong trường hợp đó, chúng ta có thể cùng đi đến Hunter Office, nơi tôi có thể chứng minh thân phận của mình.”

Akira lại gật đầu, nhưng cậu vẫn chưa dừng ở đó.

“Nếu tôi nói cô đang cấu kết với người ở bên trong Hunter Office thì sao?”

“Eeeh… Tôi nghĩ như vậy là đi hơi xa rồi đấy. Làm được đến mức đó thì khó vô cùng, biết không?”

“Ừ thì, nếu là một Hunter Office nằm tách biệt, lại không có quá nhiều người lui tới, tôi không nghĩ chuyện đó khó đến vậy đâu.”

Akira sau đó kể cho Hikaru nghe chuyện đã xảy ra hồi cậu đăng ký làm Hunter lần đầu tiên. Vì Hikaru không quá quen với tình hình bên ngoài tường thành, nên khi nghe câu chuyện của cậu, cô khá bất ngờ.

“…Ra vậy, tức là có vấn đề với chất lượng nhân viên của Hunter Office ngoài tường thành à. Nhưng mà đây là chuyện trong quá khứ rồi, đúng không? À, mà nghĩ lại thì, nếu nói về việc một kẻ sẽ đi xa đến đâu để lừa một Hunter hạng 50, thì tôi cũng không thể khẳng định chuyện đó là bất khả thi, hmm…”

Hikaru đã nhận ra rằng Akira không cố tình làm khó cô bằng mấy câu hỏi hóc búa đó, nên cô cũng đáp lại khá tự nhiên.

“Tôi nghe nói rất nhiều Hunter giỏi thường thích tự tay lấy bằng chứng xác thực. Vậy còn anh thì sao, Akira? Anh sẽ làm gì để tự thuyết phục bản thân?”

Hikaru nghĩ rằng nếu Akira chỉ có mấy biện pháp nửa mùa, cô sẽ dùng chính điều đó để dồn ngược lại Akira. Cô hơi nghiêng người về phía trước, như thể muốn nhìn thấu cậu và bóc tách suy nghĩ trong đầu cậu.

“Nếu vậy…”

Nếu có ai nghi ngờ người khác chỉ vì muốn nghi ngờ, thì chuyện đó sẽ không bao giờ có hồi kết. Họ sẽ luôn tìm ra lý do để nghi ngờ đối phương. Câu hỏi thực sự phải là: từ thời điểm nào thì họ mới ngừng nghi ngờ nhau?

Akira hiểu rất rõ điều đó.

Chính vì vậy, suy nghĩ của cậu dần chuyển sang việc mình có thể chấp nhận một sự thỏa hiệp kiểu gì trong trường hợp bản thân thật sự bị lừa.

Thấy vậy, Alpha nở một nụ cười đắc ý rồi hỏi cậu.

[Hay là hỏi tôi đi?]

[Đó là ý đầu tiên của tôi, nhưng nếu tôi làm vậy rồi đối phương lại đòi bằng chứng, thì tôi chỉ có thể nói là do trực giác của tôi thôi. Nên tôi không nghĩ đó là đáp án đúng trong tình huống kiểu này. Nhưng nếu bản thân tôi không tự làm được, thì lựa chọn duy nhất là hỏi người khác có thể làm điều đó thay mình…]

Akira cười gượng, rồi cuối cùng trả lời câu hỏi của Hikaru.

“Tôi đoán là tôi sẽ hỏi người có thể xác minh chuyện đó thay tôi.”

“Ra vậy à? Vậy thì, cậu thử làm như thế ngay bây giờ xem?”

Hikaru chìa bàn tay ra phía trước về phía Akira như thể đang thách thức cậu làm thật. Akira tự nghĩ rằng có lẽ mình đã hỏi cô hơi quá, nên quyết định thật sự thử làm như vậy, ít nhất cũng để Hikaru cảm thấy được tôn trọng phần nào.

Ngoại trừ Kibayashi, có hai người mà Akira nghĩ tới để gọi. Vì vậy cậu mở terminal thông tin ra rồi gọi cho một trong hai người đó. Cuộc gọi lập tức được kết nối và được bắt máy ngay.

“Là cậu à. Hiếm thật đấy khi cậu lại chủ động gọi cho tôi. Có chuyện gì?”

“Trước mặt tôi bây giờ có một người tự xưng là người của City Management. Nếu ông biết cách nào để nhanh chóng phân biệt xem cô ta có nói thật hay không, thì nói cho tôi biết được không?”

“…Cậu gọi tôi chỉ để hỏi cái đó thôi à?”

Đó là Inabe. Người còn lại mà Akira từng nghĩ tới là Viola.

Nhưng sau khi nghe giọng đáp lại đầy bực bội kèm theo một tiếng thở dài, Akira chợt nghĩ có lẽ gọi cho Inabe là một lựa chọn không hay lắm. Nhưng Inabe vẫn không cúp máy dù nghe ra rõ ràng là đang cực kỳ khó chịu.

“Chờ chút… Cái này dùng được đấy… Được rồi, tôi đã tạm thời nối terminal thông tin của cậu với máy xác thực danh tính bên này rồi. Giờ bảo cô ta đặt thẻ ID lên trên terminal của cậu.”

Akira bảo Hikaru làm theo, và kết quả lập tức hiện ra.

“Có kết quả rồi. Sakuyama Hikaru, thuộc ban tổng vụ. Là cô ta đấy. Như vậy đủ chưa?”

“Tôi có thể hỏi ông đã xác thực bằng cách nào không?”

“Đó là công nghệ mật. Tôi chỉ có thể nói nó là công nghệ được dùng để ngăn người khác giả mạo Hunter ID.”

“Tôi hiểu rồi, như vậy là đủ với tôi. Cảm ơn!”

“Cậu nợ tôi một lần đấy nhé? Vậy nên giờ cậu trả luôn món nợ này cho tôi đi. Để xem nào, đi thăm Sheryl rồi làm cô ấy vui lên, và nói với cô ấy là tôi đã giúp cậu.”

“Được.”

“Còn nữa, quay terminal về phía cô ta đi.”

Akira làm đúng như lời được bảo. Màn hình terminal nhanh chóng chuyển sang khuôn mặt của Inabe đang nhìn Hikaru bằng ánh mắt sắc như dao.

“Tôi không biết cô là ai, nhưng thôi đừng gây thêm phiền phức cho tôi nữa.”

Hikaru biết rất rõ Inabe là ai. Dù ngạc nhiên, cô vẫn không bỏ lỡ nhịp nào mà lập tức xin lỗi.

“T-tôi thật sự xin lỗi!!”

Nhưng trước cả khi Hikaru kịp bắt đầu xin lỗi tử tế, Inabe đã cúp máy. Thứ còn lại chỉ là một khoảng lặng khó xử.

Akira là người đầu tiên phá vỡ bầu không khí đó, cậu lúng túng nói.

“…Ờm, xin lỗi.”

“K-không sao đâu, đừng bận tâm.”

Hikaru cố hết sức nặn ra một nụ cười thân thiện, nhưng như dự đoán, chuyện đó là bất khả thi.

—*—

Sau khi xử lý xong công việc với Akira, Hikaru ở lại trong nhà hàng, ăn một ly parfait. Akira đã rời khỏi đó rồi, nên cô cũng không còn lý do gì để giữ vẻ ngoài nữa. Cô vừa nạp đường với vẻ mặt mệt mỏi vừa thở dài. Khó mà biết được đó là vì đồ ngọt hay vì cô thật sự kiệt sức.

“…Mệt chết đi được… Nhưng mà, ít nhất thì cũng coi như ổn… đúng không?”

Cô nói như thể đang tự trấn an bản thân rằng dù có những trở ngại ngoài dự kiến, mục tiêu ban đầu của mình rốt cuộc vẫn đã đạt được. Lý do cô kết thúc câu bằng một dấu hỏi, là vì vụ Inabe hoàn toàn nằm ngoài dự đoán của cô. Vì thế cô không chắc liệu mình đã xử lý tất cả thật hoàn hảo hay chưa.

Hẳn ông ta đã nghĩ mình đang cố làm chuyện mờ ám ở đó… Nhưng thôi, ít ra chuyện tốt là Akira vẫn tiếp nhận lời đề nghị đó theo hướng tích cực sau vụ ấy. Nhưng mà, đúng là mình không ngờ Akira lại có quan hệ trực tiếp với kiểu người như Inabe. Cái tên Kibayashi đó! Giao cho mình một Hunter như thế này, chẳng lẽ hắn định chế giễu mình nếu mình không xử lý đủ tốt sao? Nếu đúng là thế thật, mình nhất định sẽ khiến hắn phải hối hận!

Akira là một Hunter hạng 50 lại còn có liên hệ trực tiếp với một sĩ quan City Management. Nếu Hikaru có thể giành được lòng tin của cậu và kéo cậu ra khỏi tay Kibayashi, điều đó sẽ khiến vị thế của cô tăng vọt. Nó thậm chí có thể trở thành bàn đạp để cô bay cao hơn nữa.

Mình nhất định sẽ xử lý chuyện này cho thật tốt.

Hikaru xúc thêm một muỗng parfait đưa lên miệng, tự cổ vũ tinh thần cho mình. Nhiệt huyết đang bốc cháy cùng vị ngọt của món tráng miệng khiến cô nở một nụ cười rất đúng với độ tuổi của mình.

Nhưng chính sự phấn chấn đó lại khiến Hikaru quên mất một điều.

Kibayashi yêu thích những kẻ liều lĩnh, và hắn thích thú trước kết cục của những kẻ như thế, bất kể đó là cái chết hay thành công.

Kibayashi đã trao cho Hikaru một cơ hội để đánh cược.

Và giờ đây, ông đang chờ xem kết quả của ván cược đó.

******* 

Trans & Edit: promote

****** 


Không có nhận xét nào: